China is to issue short term debt in London, the firsttime it has done so outside the country.
中国计划在伦敦发行短期债券,这将是中国首次在海外发行短期债券。
George Osborne, on a visit to Beijing, hailed the move as a further step towards his goal ofmaking the City the principal offshore base for Chinese finance.
正在北京访问的乔治攠斯本(George Osborne)对此举表示欢迎,称这离他的目标——让伦敦金融城成为中国金融的主要海外基地——又近了一步。
The announcement by Ma Kai, Chinese vice-premier, came after a morning of talks on UK-China economic co-operation.
周一上午,中国副总理马凯与英国财政大臣乔治攠斯本举行英中经济合作会谈,会后马凯宣布了这一消息。
While the People’s Bank of China will issue a renminbi-denominated note in London in the nearfuture as part of its liquidity operations, there are not yet plans for Beijing to issue long-termsovereign bonds in the City.
虽然中国人民银行(PBoC)将于近期在伦敦发行人民币计价的票据,作为其流动性操作的一部分,但北京方面尚无计划在伦敦发行长期主权债券。
Last year the UK issued its own renminbi bond, an event hailed by Mr Osborne as abreakthrough. The two countries also agreed to a feasibility study on a stock market linkbetween Shanghai and London.
去年英国发行了自己的人民币债券,此事被奥斯本称赞为一大突破。两国还同意就连通上海和伦敦股市开展可行性研究。
The chancellor said he wanted the UK “to be the natural western hub for renminbi trading and“China’s bridge into western financial markets.
英国财政大臣表示,他希望英国“成为人民币贸易的天然西方中心,(以及)中国进入西方金融市场的桥梁。
Separately, Mr Osborne confirmed plans for further UK-China nuclear co-operation, including ajoint research centre.
此外,奥斯本确认英中计划进一步推进核能合作,包括建立联合研究中心。
Amber Rudd, energy secretary, told the Financial Times on Sunday that China could use its ownreactor design in the UK, subject to safety approval.
英国能源大臣安伯拉德(Amber Rudd)上周日对《金融时报》表示,中国可以在英国使用自己的反应堆设计,但需通过安全审批。
Mr Osborne also announced two new joint space research programmes, in a furtherillustration of the growing trust between London and Beijing.
奥斯本还宣布了两个新的空间研究合作计划,进一步显示伦敦与北京之间的信任不断加深。
上一篇: 亚开行下调亚洲今年经济增长预期
体坛英语资讯:Federer upset by Benneteau in Paris Masters
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:F1 champion Button close to sign with McLaren: report
体坛英语资讯:Real Madrid take uninspiring win over Santander
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
体坛英语资讯:Arsenals Van Persie out for six weeks
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Bolt becomes ambassador-at-large of Jamaica
体坛英语资讯:Host favorite Murray wins first match at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Barcelona surrenders league leadership in Bilbao
体坛英语资讯:Davydenko downs Del Potro to crown at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:England midfielder Lampard out of Brazil friendly for injury
体坛英语资讯:Brazilian national soccer team ends year on a high note
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:Jennings sustains top place in NBA rookie rankings
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo back for key Real Madrid match
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:Kenyas former Commonwealth Games champion dies
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:Mercedes buy out Brawn GP
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou launches one-year countdown to 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Liu Xiang grabs hurdling hat-trick at Asian Championships
体坛英语资讯:Soderling stuns Nadal at ATP Finals debut
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:Nashs former physical trainer to help with Chinas Jilin basketball
体坛英语资讯:Chinas Song wins womens discus at Asian championships
体坛英语资讯:Serena fined 175,000 dollars for U.S. Open outburst
体坛英语资讯:Man. United drop home record, Bayern revive hopes at Champions League