Passengers on Moscow's underground system can now access a toilet for the first time - but only at one station.
莫斯科地铁系统的乘客现在终于能用上卫生间了,这还是破天荒头一遭,不过只有一个站点设了卫生间。
The single "bio toilet" has been installed on a platform at Prospekt Mira metro station, about 3km (1.8 miles) north of Red Square, and is free to use, the Tass news agency reports. Passengers access the new loo using their travel cards, and the cubicle has sensors to alert people if they leave any possessions behind. There's also an alarm which sounds if someone has been inside more than 15 minutes, the report says.
根据塔斯社(the Tass news agency)报道,这间独立的“生态卫生间设立于和平大道(Prospekt Mira)地铁站,位于红场(Red Square)北部约3公里(1.8英里)处,可免费使用。乘客凭乘车卡就能进入这间新厕所,其内部还设有感应装置,有人遗落物品时会发出警报。报道还称,若有人在里面待上超过15分钟,亦会发出警报声。
The city's huge metro system serves about seven million people per day across 196 stations, and travellers have long called for toilets to be installed. Above-ground public facilities in the Russian capital are few and far between, often dirty and usually charge a fee.
莫斯科庞大的地铁系统共有196个站点,每天运送乘客约七百万人次,乘客们很早就呼吁在地铁站内设立卫生间。俄罗斯首都的地面公共设施少而稀,而且通常很脏还要收费。
The new toilet is being billed as environmentally friendly and metro officials say other travellers won't be troubled by any leaks or smells. "It's a self-contained unit that doesn't need connection to sewage or water mains," says Ivan Ostashko, the metro's public relations chief. Whether this is the beginning of an underground toilet revolution isn't yet clear - the Prospekt Mira cubicle is just a pilot. "We'll study the results of this trial and decide whether to install toilets at other stations," Mr Ostashko says.
这间新建的厕所被宣传为环境友好型的厕所,地铁系统的官员称其他乘客不会受到任何厕所泄漏物或气味的影响。地铁公共关系主任伊万·奥斯塔申科(Ivan Ostashko)表示:“这是一间自成一体的卫生间,不需要外连到排污或下水管道。 该举措是否为莫斯科地铁卫生间改革的开端,还尚不明确——和平大道地铁站的卫生间只是一个试点。奥斯塔申科说:“我们将对此次试点结果进行研究,再决定是否于其他地铁站也设立卫生间。
Vocabulary
bio:生物的
loo:厕所,洗手间
sewage:(下水道排出的)废物, 污水
main:(自来水、污水、煤气等的)管道
下一篇: 中国放宽企业海外融资限制
国内英语资讯: China criticizes several cities response to air pollution
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修四 Unit12 Gulture Shock
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第1模块 完形填空 专题1 记叙文型完形填空
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修二 Unit6 Design
国内英语资讯: 315 bln yuan of reverse repo contracts to mature this week
2017届高三英语人教版一轮课件(广东专版)选修9 Unit 3《Australia》
国内英语资讯:Myanmar fire rages across border to China
2017届高考英语(人教版)一轮复习:Book1 Unit 1 课件
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit 2《Working the land》(新人教版必修4)
国内英语资讯: China to send technical workers to poor villages
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修三 Unit9 Wheels
体坛英语资讯:China finish third at at Badminton Asia Mixed Team Championships
国际英语资讯:Wanted former abbot Dhammajayo flee temple in Thailand
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit1《A land of diversit》(新人教版选修8)
公安部拟将“行政拘留”执行年龄降至14周岁
(广东专版)2017届高三英语一轮课件:Unit5《First aid》(新人教版必修5)
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修一 Unit3 Celebration
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修二 Unit4 Cyberspace
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修五 Unit13 People
(广东专版)2017届高三英语一轮练习:Unit5《Theme parks》(新人教版必修4)
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:选修七 专题讲座
印度议员:应对奢华婚礼征税10%
国际英语资讯:Spotlight: New Yorkers rally in Times Square against Trumps immigration policy
国内英语资讯: UAE, China firms seal onshore oil concession deal
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修五 Unit15 Learning
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修三 Unit7 The Sea
2017届高三英语人教版一轮课件(广东专版)选修9 Unit 5《Inside advertising》
2017届高三英语人教版一轮练习(广东专版)选修9 Unit 4《Exploring plants》
三维设计2017届高考英语一轮复习提能力创新演练:必修三 Unit8 Adventure
国际英语资讯:Netanyahu says Israel, U.S. to form team to tackle settlements