The Chinese group BAIC Motor is in talks withDaimler about taking a stake in the Germancarmaker, Daimler’s chief executive said on Thursday.
德国车企戴姆勒(Daimler)首席执行官蔡澈(Dieter Zetsche)周四表示,中国的北京汽车股份有限公司(BAICMotor)正在与戴姆勒谈判,打算入股后者。
Dieter Zetsche said in an interview with Reuters that any stake would have to be structured insuch a way as to avoid diluting the interests of existing Daimler shareholders.
蔡澈在接受路透社(Reuters)采访时表示,入股方式须避免稀释戴姆勒现有股东的权益。
But he added that while the duo were looking at “possible mechanisms to do this, whether ornot “concrete steps followed the negotiations depended on BAIC.
但他补充称,尽管双方正在研究实现这点的“可能机制,但这场谈判是否会得出“具体措施取决于北汽股份。
Daimler already has close ties with the Chinese car industry. It has a 10 per cent stake in BAIC,the listed arm of Beijing Automotive Group, as well as a joint venture with BAIC to sellMercedes-Benz cars in the country.
戴姆勒早已与中国汽车业建立了紧密的联系。它持有北汽股份10%的股份,并与后者组建了一家合资公司,在中国市场销售梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)汽车。北汽股份是北汽集团(Beijing Automotive Group)的上市子公司。
Mr Zetsche reiterated on Thursday that Daimler had “said from the start that its stake in BAIC,which it took in 2013, could one day lead to a cross-shareholding.
蔡澈周四重申,戴姆勒“从一开始就表示,它2013年入股北汽股份可能有朝一日会导致两家公司交叉持股。
Xu Heyi, BAIC chairman, said at the time that the two companies “will never be able to live apartfrom each other, as Daimler opened its first fully fledged engine factory outside Germany.
当戴姆勒开设其在德国之外首家成熟的发动机工厂时,北汽集团董事长徐和谊表示,这两家公司从此将谁也离不开谁。
Daimler’s largest shareholders are the Kuwait Investment Authority, which has a 6.8 per centstake, and Renault-Nissan, with which the German company has a cross-shareholdingagreement.
戴姆勒的最大股东是持股6.8%的科威特投资局(KIA)、以及雷诺-日产(Renault-Nissan),戴姆勒与雷诺-日产之间有交叉持股协议。
In the past the German car group has issued new shares to allow big investors — such as AbuDhabi’s Aabar Investments — to buy into the company.
过去,戴姆勒曾发行新股、以使一些大型投资者——比如阿布扎比的阿巴尔投资公司(Aabar Investments)——能够入股该公司。
上一篇: 百度发力人工智能突围战
下一篇: 去哪儿董事会扩容 百度发力在线旅游业
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
多久洗一次头发最好?
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
娱乐英语资讯:Feature: Taking a close look at dresses of Kate Winslet at costume exhibition
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
老板的小小举动温暖了我的心
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
Uber上市后首次公布盈利状况,股价暴跌
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
我该不该和前男友共进晚餐?
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
国内英语资讯:Commentary: China proves socialism best way to eradicate poverty
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象