Alibaba, Bank of China and Huawei -- these are thedream employers for Chinese students, according toa new survey。
据一份新调查显示,阿里巴巴[]、中国银行和华为,是中国学生梦寐以求的公司。
The survey of more than 55,000 students, conducted by research firm Universum, found thatroughly a quarter want to work for an international company, while only 9% want to work for astart-up. Five percent want to start their own business。
这项调查由优信咨询公司发起,55000多名学生参与调查,结果显示,将近四分之一的学生希望在国际企业工作,只有9%的学生想在刚起步创业的公司工作,5%的学生想要自己创业。
The students said that work-life balance was the most important career goal, followed by jobstability。
学生们表示,平衡工作与生活是自己最重要的事业目标,其次是工作稳定性。
When it comes to desirable companies, Bank of China (BACHF) has been named the top choiceby business students for seven consecutive years, and the gigantic state-owned firm shows nosigns of relinquishing its lead。
当谈到理想公司时,中国银行连续七年来当选为商科学生最理想的公司,中国银行这一大型国有公司并未出现丧失领导地位的迹象。
William Wu, the China country manager for Universum, said that banking remains an attractiveindustry for young Chinese。
优信咨询公司中国经理威廉说道,对中国年轻人而言,银行业依旧非常有吸引力。
"China’s government is now emphasizing the revolution of the finance industry, which leavesthe younger generation with the impression that although banking is a traditional industry,there are still a lot of development opportunities," Wu said。
“中国政府现在重点对金融业进行改革,这使年轻一代认为,尽管银行业是传统行业,但还是有很多发展机会。吴先生说。
E-commerce giant Alibaba (BABA, Tech30) improved six places from 2014, ranking secondamong business students. Alibaba’s rise shouldn’t come as much of a surprise -- the companyheld a record-breaking $25 billion IPO in September。
电子商务巨头阿里巴巴自2014年上升4名,在商科学生选择中排名第二。阿里巴巴排名的上升并不意外,因为去年9月,阿里巴巴首次公开募股达250亿美元,打破了记录。
Among engineering students, Alibaba was once again a bridesmaid. Instead, Huawei -- atelecoms infrastructure firm that now makes consumer products -- took the top spot。
在工科学生中,阿里巴巴又是排名第二。相反,华为坐拥第一,华为是一家电信基础设施公司,现在也生产消费品。
"Both of these companies are pioneers in terms of local companies going international," saidWu. "It shows that ... an international development strategy has a positive influence amongChinese young talents."
“在地方公司走向国际化上,这两家公司都是先锋,我们可以看到,国际发展战略在中国年轻人才中产生积极影响。吴先生说。
Tech companies ruled the rankings for humanities students, with Alibaba -- which was ninth in2014 -- landing at the top. Last year, Apple was the Number 1 choice of Chinese students。
在人文科学学生中,科技公司占据统治地位,像阿里巴巴,2014年排名第九,现在位居第一。去年,苹果公司是中国学生的首要选择。
上一篇: 盘点中国八大新奇职业 螃蟹去壳师
下一篇: 科学家网评“最萌小动物”:争晒掌上萌物
国际英语资讯:Voting for Pakistans general elections concludes, counting starts
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents speech at BRICS Business Forum in South Africa
国内英语资讯:China lodges representations with U.S. over defense bill
体坛英语资讯:France claim second World Cup title with thrilling 4-2 win over Croatia
国际英语资讯:EU will not surrender to U.S. in trade conflict: German FM
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to convene in August
国内英语资讯:South Africans see Xis state visit a sign of strong bilateral ties
国际英语资讯:Irans top commander warns U.S. against anti-Iran threats
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Qinghai-Tibet Plateau still one of cleanest regions on earth
国内英语资讯:Investigation finds evidence of illegal production of human rabies vaccines
国内英语资讯:8 confirmed dead, 123 missing after dam collapses in southern Laos
国内英语资讯:China to complete standardizing urban, rural medical insurance by 2019
美国加州大火越烧越猛
独自在外面吃饭,会不自在吗?
体坛英语资讯:Griezmann: Our children will be proud
体坛英语资讯:Perisic hails Croatias fighting spirit
我国自主研发抗艾滋病新药获批上市
国际英语资讯:Spotlight: Turkey ends state of emergency declared after 2016 failed coup
国际英语资讯:BRICS Media Forum opens in Cape Town, South Africa
专家表示 鱼油保健品不能使心脏健康
国内英语资讯:Zimbabwean president winds up election campaign
自动防晒喷雾机10秒喷完全身,再也不怕晒黑了!
财富与幸福真的有关系吗
不到一年! ofo准备关闭大部分美国业务
国际英语资讯:Xi meets Mauritian PM on bilateral ties
推特有效用户下降,股价下跌19%
国内英语资讯:Xi says China firmly supports free trade, opens market with new platforms
控制不了花钱的欲望就不会快乐
体坛英语资讯:Russia hands over hosting mantle of World Cup to Qatar
星巴克要开设第一家“手语”门店!太贴心了