为避免6月股灾惨剧重演,9月7日,上海证券交易所、深圳证券交易所和中国金融期货交易所发布关于就指数熔断机制(circuit-breaker mechanism)相关规定公开征求意见的通知。
图片源自网络
请看《中国日报》报道:
Mainland bourses are contemplating the introduction of a circuit-breaker mechanism to arrest abnormal price swings on capital markets.
国内证交所正考虑引入熔断机制,以防范资本市场发生非正常价格波动。
什么是指数熔断机制?
The circuit-breaker mechanism refers to measures adopted by stock exchanges to temporarily halt trading to avert panic selling after the stock index has fallen a certain percentage.
熔断机制是指股指下跌一定比例后,证券交易所采取暂停交易以避免恐慌性抛售的措施。
Circuit-breakers will be triggered off if the market fluctuates 5 percent and 7 percent, according to the plan.
根据计划,如果市场涨跌波动达到5%和7%,将触发熔断机制。
业内人士表示,熔断机制的主要目的是给市场一个冷静期(cooling-off period),让投资者充分消化市场信息(market information),防止市场或某一产品非理性的大幅波动(fluctuations),特别防止市场大幅下跌甚至发生股灾(stock market crash),以维护市场的稳定。
上一篇: 阿里“校招名额”缩减
下一篇: 西藏新旧制度相关词汇
两高一部明确“偷井盖”可构成故意杀人罪
戏曲大舞台
体坛英语资讯:Banska Bystrica wins championship in the Slovak ice hockey league 4 rounds in advance
漫话追星
国际英语资讯:Palestinian official condemns U.S. officials remarks on Israeli annexation plan
希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
我与中国戏曲
可怜,老祖宗留下的东西
国内英语资讯:Xi in northwest Chinas Xian for inspection
戏曲大舞台
体坛英语资讯:Cologne beat Paderborn 2-1 in Bundesliga
国际英语资讯:China donates 20,000 face masks to Greece
我爱吕剧
国际英语资讯:Trump signs executive order temporarily limiting immigration to U.S. amid coronavirus
黑洞探险记
中国戏曲文化
世界杯史上十大乌龙球(组图)[1]
戏曲艺术——旧时辉煌
国际英语资讯:Italys coronavirus deaths exceed 25,000, new active infections keep falling
激流探险