Having weathered two bruising presidential campaigns and seven turbulent years in the White House, President Barack Obama will now put his survival skills to the test in Alaska's wilderness.
经历过两次激烈的总统大选和七年动荡的白宫生涯,这次,美国总统奥巴马将在阿拉斯加荒野考验自己的生存技能。
NBC announced on August 31 that Obama will become the first sitting president to appear in a special edition of the reality show Running Wild With Bear Grylls, which will be taped during his three-day trip to the region beginning Monday.
美国全国广播公司(NBC)当地时间8月31日宣布,奥巴马将成为参加真人秀《越野千里》特别节目的首位现任总统。奥巴马于当地时间8月31日前往阿拉斯加州,行程为3天,期间奥巴马将参与节目录制。
The president will spend three days in the Alaska Arctic attending a climate change conference, visiting glaciers and meeting with Native American leaders.
奥巴马将在阿拉斯加北极地区呆3天,出席气候变化峰会、探访冰川、与印第安部落首领会晤。
According to a press release put out by NBC, the commander-in-chief will meet up with the celebrity survivalist to observe first-hand the effects of climate change in Alaska.
美国全国广播公司(NBC)召开资讯发布会表示,奥巴马总统将与著名野外生存家贝尔·格里尔斯(Bear Grylls)一道,亲自观察阿拉斯加州气候变化的影响。
The White House confirmed on August 31 that the shoot will take place Tuesday in Exit Glacier in Kenai Mountains, reported the New York Times.
据《纽约时报》消息,当地时间8月31日,白宫证实了节目录制时间为9月1日,地点在基奈山的出口冰川。
The expanse of ice is retreating, in what environmentalists say is a dramatic sign of warming temperatures.
当地的冰川面积正在减少,环保人士称之为气候变暖的明显标志。
The president will then join Grylls in the woods for a crash course in survival techniques. The episode will be aired on NBC later this year.
奥巴马将跟随《越野千里》贝尔·格里尔斯进入丛林,上一堂生存技巧速成课。这一集将于今年晚些时候在NBC播出。
Vocabulary
weather: 经受住
bruising: 十分激烈的
Native American: 北美土著人,印第安人
上一篇: 美国大学生求职不顺卖文凭
下一篇: 每天快走25分可延长七年寿命
多睡一小时能有多大用?
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
南极出现了血红色的雪
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
河北聘请海外专家治霾
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
博文言过其实的危害
老外爱逛北京菜市场
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
“小金人”背后的秘密
畅想十年后的中国
人死后,假肢都去哪了?
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
如何战胜抑郁
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
新冠病毒演化出两个亚型
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
研究发现:“三手烟”也很危险!
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States