不知你有没有注意到,现在很多电影在结尾字幕的时候都会播一些像演员说错台词、表演失误等之类的拍摄花絮,有些片断还真是让人捧腹呢。咱们今天就来说说“花絮这个词的英文说法。
A blooper is a short sequence of a film or video production, usually a deleted scene, containing a mistake made by a member of the cast or crew. These bloopers, or outtakes as they are also called, are often the subject of television shows or are occasionally revealed during the credit sequence at the end of comedy movies.
Blooper(花絮)指电影或视频作品中被删减的片断,通常都包括演员们表演失误的镜头。这些花絮(也叫outtake)经常会成为电视节目的素材,有时也会在喜剧电影结尾出字幕时播放。
Jackie Chan and Burt Reynolds are both famous for including such reels with the closing credits of their movies. Humorous mistakes made by athletes are often referred to as bloopers as well.
成龙和伯特•雷诺兹都喜欢在他们电影的结尾字幕时播放拍摄花絮。运动员们比赛时令人捧腹的失误也叫做blooper。
上一篇: 词汇揭秘:抗战胜利的各种词汇表达
下一篇: 社交媒体时代的“社交破产”
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases top 1.7 mln -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:Spotlight: Protests over George Floyds death turn violent in Minneapolis, spread to other
充实的暑假生活
Selfless love(无私的爱)
tecting our city is our duty(我们的城市是我们的责任)
The brilliant teachers(优秀的老师)
十三届全国人大三次会议表决通过《中华人民共和国民法典》
中英语作文四大常见症状分析
体坛英语资讯:FIFA underlines complete safety for football matches to resume
暑期日记