Egypt has banned children from wearing hijabs to school.
埃及禁止儿童戴头巾入校。
Education Minister Moheb Al-Refaei has said that girls will no longer be allowed to wear the hijab to school.
教育部部长Moheb Al-Refaei表示,今后,女孩不允许戴头巾入校。
Speaking in an interview, the Minister said that Islam did not require girls to wear the hijab until they reach puberty and so there was no need for them to wear the veil in primary school.
教育部部长在一次采访中表示,根据伊斯兰教的要求,女孩只有到了青春期才必须戴头巾,因此小学生就没必要带头巾。
The wearing of religious veils in the country is a deeply divisive issue. Whilst many clerics believe it to be obligatory in Islam, some academics dispute this and argue that its roots lie in cultural tradition rather than having a theological basis.
在埃及,人们对于戴蕴含宗教意义的头巾一直存在很大分歧。很多牧师认为,在伊斯兰世界,这是强制性的。而一些学者则持反对意见,他们认为戴头巾起源于文化传统,而非神学基础。
In 1994, the Egyptian government revised school uniform legislation to forbid girls under the age of 12 from covering their hair. However, the law provoked fierce debate and accusations that the move was un-Islamic. The Supreme Court ruled the ban unconstitutional in 1996.
1994年,埃及政府修改了校服立法,禁止12岁以下的女孩儿遮盖头发。然而,该法律引起了激烈争论,有人指责该法反对伊斯兰。1996年,最高法院裁定该禁令违宪。
In March of this year, the issue gained national attention again when a teacher beat a girl and cut off a lock of her hair because she did not wear a hijab to class.
今年三月,埃及一名女孩儿未戴头巾上课而被老师殴打,这名老师还剪掉了女孩一缕头发。此事使得这一问题再次引发国民关注。
vocabulary
hijab: 头巾
puberty: 青春期
theological:神学的
unconstitutional:违宪的
a lock of: 一缕(头发)
上一篇: PS的力量:一张照片演绎各国标准美女外形
下一篇: 阿里巴巴和苏宁云商宣布交叉持股
外媒:王思聪不愿接班王健林2000亿资产不要
巴黎卖连心锁向难民献爱心
选举人团里的反川普力量面临巨大挑战
被列入“恶名市场”阿里巴巴很失望
川普提名前得克萨斯州长佩里担任能源部长
国内英语资讯:China urges U.S. to abide by commitment on S. China Sea issue
国内英语资讯:Chinese premier sends condolences to Turkish counterpart over terror attack
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:28(含解析)
潘基文秘书长2016年国际反腐败日致辞
川普与高科技公司高管举行“和解”会谈
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:29(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:24(含解析)
2017高考四川省广安市英语阅读理解一轮系列训练:30(含解析)
国际英语资讯:Spotlight: European Parliament adopts annual resolution a day before EU summit
2016年12月英语四级作文真题:试卷二 (新东方版)
美国停止向沙特出售特定武器
国际英语资讯:Syrias al-Assad vows to continue offensive after liberating Aleppo
2016福布斯最具权力人物:普京力压特朗普再登榜首
区分五个和“教”有关的近义词
吴恳大使在《禁止化学武器公约》第21届缔约国大会一般性辩论中的发言