IF YOU’RE HIKING in Los Angeles, your naked eye can’t really tell the difference between pollution and run-of-the-mill fog. Nor can you measure the levels of particulate matter or nitrogen oxide without special equipment.
如果你在洛杉矶徒步旅行,单凭肉眼根本不能区分空气污染和稀疏寻常的雾气。没有特殊的仪器,你既不能测量颗粒物分子的程度,也无法感知一氧化氮的浓度。
Wearables may someday come equipped with the technology to detail the toxins in the atmosphere around you. Until then, you can wear these funky, analog accessories thatvisualize air pollution data.
可穿戴设备某天也许能配备科技,将你身边大气中的有害物质呈现出来。那时的你便能戴着这些类似饰品的设备,扮相时髦还能看到空气污染的数据。
Stefanie Posavec and Miriam Quick, a pair of London data artists, have designed a collection of necklaces and sunglasses that make varying levels of pollution tangible. Instead of making the jewelry overtly political, like the beaded equivalent of a “Vote for Bernie Sanders pin, Posavec and Quick’s Air Transformed spur you to action—by making you physically uncomfortable. “We wanted to communicate the burden of pollution on the body, Posavec says.
斯蒂芬妮·波萨维奇和米里亚姆·奎克是伦敦的两位数据艺术家。他们设计出了一套项链和眼镜,使波动的空气污染级数能被感知。这套珠状饰品并不过于政治化,不像“力挺伯尼·桑德斯(竞选2016年美国总统的一位联邦参议院,政治观点属极左派,以言论直白犀利闻名)的胸针,波萨维奇和奎克设计的Air Transformed通过使人感受到身体上的不适,激发人采取行动。波萨维奇称:“我们想要让人肉体上感受到污染物的负荷。“
上一篇: 该带哪些电子产品去度假
下一篇: 线上下线大合体 阿里巴巴283亿注资苏宁
体坛英语资讯:Argentina midfielder Gago to miss six months with knee injury
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
国内英语资讯:Home price growth to remain muted on purchase curbs: report
国际英语资讯:Spanish govt makes it easier for companies to leave Catalonia
国际英语资讯:Over 3,000 people evacuated due to market fire on Moscow outskirts
国际英语资讯:Hurricane Nate strengthens over Gulf of Mexico
蕾哈娜揭秘其美妆品牌Fenty的黄金法则
体坛英语资讯:Zheng, Murray move into China Open round of 16
国内英语资讯:Spotlight: Law enforcement, cybersecurity dialogue strengthens China-U.S. cooperation
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes friendly visit to Britain
My Favorite Olympics Sport 我最喜欢的奥运会运动
小牛队中文名为啥说改就改?这些球队译名可以说非常不按套路出牌了
娱乐英语资讯:Music video on school bullying premieres
国际英语资讯:Vietnamese police launch illegal immigration probe following lorry deaths
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?
国内英语资讯:China hosts 67 mln tourists on sixth day of National Day holiday
国际英语资讯:Turkey, Venezuela seek to boost cooperation
团队中有女性的创业公司可以融到更多资金
体坛英语资讯:Nadal into quarter-finals, Peng Shuai retires at China Open
国际英语资讯:U.S. approves possible 15-bln-USD sale of THAAD missiles to Saudi Arabia
国际英语资讯:Thousands gather in Madrid to defend Spanish constitution
国际英语资讯:Spotlight: Divided House approves rules for impeachment inquiry, uncertainties ahead
国际英语资讯:UN welcomes U.S. decision to lift sanctions on Sudan
基因检测结果呈阴性可能是"虚假的安慰"
国际英语资讯:Spain offers to host UN Climate Change Conference
体坛英语资讯:LeBron James likely to play preseason game against Pacers after ankle injury
国际英语资讯:NAFTA talks could extend weakness of Mexican pesos, say analysts
体坛英语资讯:Bayern confirms Heynckes deal
体坛英语资讯:Rockets overwhelm Shanghai Sharks in preseason game
国际英语资讯:British army contingent arrives to BiH for EUFOR-led exercise