为增强人民币兑美元汇率中间价的市场化程度和基准性,中国人民银行11日宣布,完善人民币兑美元汇率中间价报价。
The People's Bank of China cut the reference rate against the US dollar to 6.2298 yuan per dollar, down from 6.1162 yuan a day earlier, the lowest level in more than two years.[Photo provided to China Daily]
请看报道:
The People's Bank of China cut the reference rate against the US dollar to 6.2298 yuan per dollar, down from 6.1162 yuan a day earlier, the lowest level in more than two years.
中国人民银行将人民币兑美元的汇率中间价由前一日的6.1162降至6.2298,降至两年来的最低价。
Reference rate就是“参考汇率,中国人民银行,即央行,对外公布的当日人民币与其他货币交易的基准价(benchmark)就叫汇率中间价(central parity rate),参考汇率指的就是央行公布的这个比价,所以有时也直接用来指代“汇率中间价。
央行宣布,自2015年8月11日起,做市商(market maker)在每日银行间外汇市场开盘前,参考上日银行间外汇市场收盘汇率(the previous day's closing rate at the interbank foreign exchange market),综合考虑外汇供求情况以及国际主要货币汇率变化向中国外汇交易中心提供中间价报价。
业内人士表示,更为贴近市场的人民币汇率将缓解由于扭曲汇率(exchange rate distortions)而带来的出口压力,但是也应警惕由于此次改革引发的贬值预期(expectation of devaluation)带来新一轮资金外逃。
上一篇: 地铁也卖萌!广州地铁惊现米菲主题车厢
下一篇: 海航班机遇“晴空颠簸”
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition