最新数据显示,今年上半年的中国智能手机市场已经萎缩了4%。
New stats show the smartphone market here in China has contracted by 4-percent through the first half of this year.
2015前半年下降4%这一数据,同时标志着智能手机市场6年以来首次在中国销量下降。上半年,共有2.25亿台手机上市,而市场饱和、消费者更加挑剔被普遍认为是销量下滑的主要原因。
The 4-percent drop marks the first time in 6-years smartphone sales in China have dropped through the first half of the year. 225 million units were shipped in the first half.
Market saturation and a more discerning consumer are being pointed to as the main reason for the downturn.
通信业分析师孙齐说,随着消费者对品牌的熟悉,他们对于自己的选择将变得更加挑剔。
Communications industry analyst Sun Qi says as consumers become more familiar with the brands, they're going to become more picky about what they choose.
“2012年,中国的智能手机市场飞速增长,这可以被看作是第一阶段。2015年是第二阶段,这时我们已经开始看到用户消费习惯的变化。他们的注意力转移到了手机的性能上,而不仅是简单的拥有一部手机。近年来,中国的智能手机市场已经增长了百分之10。这是一个很难保持的增速。如此说来,我认为在未来5至10年内,智能手机制造商的最大挑战将会是适应市场。
"If you look at 2012's rapid growth in smartphone sales in China, this could be viewed as the first phase. 2015 is phase two. We are already starting to see changes in consumer habits. Their focus is shifting to the performance of the phone instead of just simply having one. For years, China's smartphone market has been growing by 10-percent. This is a pace which is hard to maintain. As such, I think over the next 5 to 10-years, the biggest challenge for smartphone makers will be adapting to the market."
针对销售业绩的下滑,中国智能手机制造商小米和华为一直试图拓展海外市场。尽管智能手机生产商的销量下滑,但零售商表现仍然值得期待。
To counter the drop in sales, Chinese smartphone makers Xiaomi and Huawei have been attempting to expand overseas.
But despite the downturn in sales for smartphone producers, retailers are still doing well.
上一篇: 还在用LOL?说明你老了!
下一篇: 舌尖上的太空
如何真正的爱自己?
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
国际英语资讯:Israel PM thanks Guatemalan president over Jerusalem embassy relocation
体坛英语资讯:Real Madrid and Athletic Bilbao set pace in La Liga
有些人睡眠少身体棒?原来是基因决定的
Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
国内英语资讯:China improves entry-exit service
研究:你一开口面试官就知道你是哪种人
国际英语资讯:Spotlight: United Nations bidding farewell to 2017 amid challenges, hopes
有理有力有节!2017年外交天团十大精彩回应
国际英语资讯:British PMs Brexit timetable rejected by parliament
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
国内英语资讯:Chinese, Afghan FMs meet for closer cooperation
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
体坛英语资讯:Bolivia midfielder Chumacero joins Mexicos Puebla
体坛英语资讯:Liverpool regain 5 point lead after hard-fought win at Chelsea
我国多地区陷入天然气供应告急
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
国内英语资讯:China Focus: China wins global applause for efforts in world peacekeeping
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over Iran
国内英语资讯:China to advance energy revolution, enhance global cooperation: vice premier
英国女王2017圣诞演讲:家是温馨、熟悉和爱的来源
Therapy, treatment and remedy 三个与“治疗”有关的单词
体坛英语资讯:Jiangsu wins 5th straight by beating Beijing
为什么一到新年就要下决心?原来这是个悠久传统
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records