Italy violates human rights by failing to offer enoughlegal protection for same-sex couples, a Europeancourt has ruled. Judges said the government had breached the rights of three gay couples byrefusing them marriage。
欧洲法院表示,意大利未能为同性伴侣提供足够的法律保护,违反了人权。法官表示,意大利政府拒绝承认三对同性恋的婚姻,违背了其权力。
Italy is the only major Western European country with no civil partnerships or gay marriage.Prime Minister Matteo Renzi has long promised to pass a law on civil unions。
意大利是西欧唯一一个同性婚姻或同性婚姻没有合法化的国家。很长时间以来,总理Matteo Renz一直承诺通过支持同性婚姻的法律。
By failing to introduce new legislation, his government failed to "provide for the core needsrelevant to a couple in a stable committed relationship," the European Court of Human Rights(ECHR) ruled on Tuesday。
欧洲人权法院本周二表示,政府未能制定新的法规,因此政府未能“为那些处于于稳定承诺关系的伴侣提供核心需求。
The court said Italy was in breach of Article 8 - the right to respect for private and family life -of the European Convention on Human Rights。
法院表示意大利违背了《欧洲人权公约》第8条款,即尊重私人和家庭生活的权力。
A small number of municipalities in Italy allow local civil unions, but there is a national ban onsame-sex marriage and the benefits of the existing provision are limited。
意大利只有少数省份允许当地同性婚姻,但是全国禁止同性婚姻,现行规定给人们带来的好处非常有限。
The court said the existing legal protection was "not sufficiently reliable". It noted that 24 outof the 47 member states of the Council of Europe had passed laws in favour of legalrecognition, and that the Italian constitutional court had repeatedly called for suchprotection and recognition。
法院表示现行的法律保护措施“并不完全可靠。欧洲委员会47个成员国中有24个国家已经通过支持认可同性婚姻的法律,意大利立宪法院也反复呼吁通过此类保护型或者认可型的法律。
The three couples in the case have been together for years, and all had their requests to bemarried rejected. The ECHR ruled that the Italian government should pay the six men Euro5,000 each in compensation, as well as expenses。
案件中涉及的三对伴侣在一起已经多年,但结婚申请都遭到了拒绝。欧洲人权法案规定意大利政府向此六人支付5000欧赔偿费用。
The prime minister has said his government would introduce laws on same-sex civil unions thisyear. Hundreds of thousands of people marched in Rome in June against the proposedlegislation. But opinion polls show an increase in support for gay marriage.It follows a patternseen in Ireland - a Catholic country like Italy - where voters overwhelmingly backed legalisingsame-sex marriages in May。
总理表示政府今年将推出认可同性婚姻的法律。六月时,成千上万的人在罗马举行示威,抗议此次提议的法律。但是民意调查显示,同性婚姻的支持率上升了。同为天主教国家的爱尔兰,在五月的时候,选民们纷纷表示对同性婚姻表示支持。
上一篇: 中国和伊朗将合拍功夫电影
下一篇: 帅爆了!全世界首款3D打印跑车!
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China plans to build Hainan into pilot free trade zone
Out of the loop “搞不清状况”用英语怎么说?
2018年6月英语四级作文模板:表示变革
揭秘:当你睡觉时你的身体在做什么
黑龙江省青冈县一中2017-2018学年高一下学期月考B卷英语试卷
国际英语资讯:Political solution in Yemen is available: UN envoy
习近平:全面贯彻落实总体国家安全观 开创新时代国家安全工作新局面
国际英语资讯:Brazils Lula leads presidential polls despite imprisonment
世界首例 法国男子“二度换脸”
党中央国务院发布海南全面深化改革指导意见
星巴克陷种族歧视风波!官方都出来道歉了!
黑龙江省青冈县一中2017-2018学年高一下学期月考A卷英语试卷
国内英语资讯:Chinas terrestrial ecosystems play key role in carbon sink: research
据说,这些东西都能影响你的情绪
2018年6月英语四级作文模板:表示措施
国内英语资讯:China-Serbia economic forum focuses on investment potential
体坛英语资讯:Curry, Golden State Warriors top NBA merchandise sales
体坛英语资讯:Barca and Sevilla in league action ahead of Copa del Rey final
广西桂梧高中2017-2018学年高二下学期第一次月考英语试卷
山东省巨野县一中2017-2018学年高一3月月考英语试卷
如何用英语表达犹豫不决,徘徊不定?
“柠檬脸挑战”在外国火了,这项挑战与这种疾病有关
体坛英语资讯:Klinsmann: Argentina World Cup favorites, Loew could be open for top club jobs
国内英语资讯:Xi meets Schwab, vows greater opening up
朴槿惠放弃对其24年刑期判决提出上诉
一不小心把性别说漏嘴!威廉王子透露是男孩!
鲜肉当道,女性对男性的审美为何正在改变?
国际英语资讯:Massive demonstration against Orban in Budapest
晚上洗澡好,还是早上洗澡好?
国际英语资讯:White House says mulling more sanctions on Russia