A child battling cancer "married" her favorite nurse in a simple ceremony held at the Albany Medical Center (AMC) in New York, where she usually goes for treatment. The event was complete with flowers, cake and a toy car that has a "just married" sign.
纽约的阿尔伯尼医疗中心,一名患癌女童经常来这里接受治疗。在这里她“嫁给了自己最心仪的男护士,并举行了一场简单的婚礼。婚礼当天,鲜花有了,蛋糕有了,甚至还有一辆玩具婚车,上面还标了“新婚字样。
Four-year-old Abby came in for her treatment on Thursday, July 16 at AMC. Little did she know that her dream groom and a sweet wedding ceremony were about to surprise her. Abby was dressed in a white gown and carried a bouquet of pink and purple flowers. Her mother walked her down the aisle as nurse Matt Hickling, who donned a tuxedo shirt aboutonnière, awaited. The officiator of the wedding was Abby's doctor, Dr. Jennifer Pearce.
7月16日周四这一天,四岁的艾比来到阿尔伯尼医疗中心接受治疗。她对即将要与自己梦中的新郎举行甜蜜的婚礼这一惊喜毫不知情。当天艾比身穿着一件白色的裙子,手里捧着一束粉紫相间的鲜花。她的妈妈牵着她走向已在一旁等候着的身穿印有燕尾服图案上衣的护士马特·希克林。婚礼的主婚人是艾比的主治医生詹妮弗·皮尔斯。
Abby, who was diagnosed with Pre-B Acute Lymphoblastic Leukemia, has been telling her mother all week that she wanted to marry her favorite nurse, Matt. The mother then told Matt about Abby's wish and said yes instantly. Soon after, Matt and the medical staff started preparing for the "wedding" and in less than 24 hours, everything was arranged.
艾比,被确诊患有前B急性淋巴细胞白血病,一周以来一直跟她妈妈说她想要嫁给最喜欢的护士马特。艾比的妈妈把女儿的心愿告诉了马特,马特当即就答应了。很快,马特和医院里的同事就开始准备这场“婚礼,不到24小时,所有的一切都已安排就绪。
"Our patient shyly asked me to marry her," Matt wrote on his Facebook page. "I didn't hesitate to say yes, I got a HUGE hug and we sealed the deal with ring pops being placed on our fingers!"
"我们的小病人很害羞,说让我娶她,马特在自己的脸书页面上写道,“我毫不犹豫地就答应了。她立即给了我一个大大的拥抱。最后我们互相为各自戴上了糖果戒指!“
Abby and her mother were delighted and felt blessed to have such people in their lives. According to Abby's mother, her daughter told her that it was the best day ever, as posted on the Amazing Abby Facebook page.
艾比和她的妈妈都很高兴,觉得生命中遇到这些人很幸福。艾比的妈妈还在艾比的脸书上说,女儿告诉自己这是她生命中最美好的一天。
Acute Lymphoblastic Leukemia (ALL) is the most common type of cancer among children and accounts for about 25 percent of all cancers in children aged 15 years and below.
急性淋巴细胞白血病是在儿童中最为常见的癌症类型。15岁及以下的患癌儿童中有25%是患有急性淋巴细胞白血病的。
上一篇: BBC:富人如何越来越富?花样投资有诀窍
国际英语资讯:ASEAN leaders agree to tap 4th Industrial Revolution
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
不舍得扔东西也是病!你是重度囤积狂吗?
体坛英语资讯:Zhang Jiaqi/Zhang Minjie snatch womens 10m synchro platform title
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
体坛英语资讯:Defending champion Xie wins gold for China in mens 110m hurdles at Jakarta Asiad
国际英语资讯:President Trump authorizes sanctions against U.S. elections meddling
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
人民币不是打贸易战的武器
民调:美国社交媒体资讯消费增长放慢
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
新房这样装修会让你更健康
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
国际英语资讯:Dutch PM says no to Romanias Schengen accession
国内英语资讯:China ready to work with intl community for growth of world economy
国际英语资讯:Chiles govt to oversee air-quality in wake of toxic cloud
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
这些迹象或表明你们已争吵过头
福特称一款小型车生产线将留在中国
体坛英语资讯:Romania to host Winter Triathlon European Championships
国际英语资讯:UN declares readiness to handle cease-fire violations in Libyan capital
体坛英语资讯:AEK Athens roar into UEFA Champions League group stage
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
体坛英语资讯:Autonomous taxi hits road in Tokyo, aiming for 2020 Olympics
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
国内英语资讯:China to further streamline approval procedures for businesses
国际英语资讯:Swedish election results would have no impact on Finlands security policy: FM
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄