The dependence on the Internet and mobile phonesseems to have become profound. When cut offfrom these modern-day technological innovations,people tend to become anxious rather than feelingliberated, says a study.
人们对互联网和移动电话的依赖似乎已经很深了。研究发现,当人们失去了这些现代技术创新时,不是感到“终于解放了,而往往会变得焦虑不安。
Researchers have found that staying in a place withno mobile phone coverage, or suffering from theInternet going down, is a cause of high stress andanxiety for an increasing number of people.
研究人员发现,当呆在一个没有移动电话信号覆盖的地方,或互联网掉线时,越来越多的人会变得紧张和焦虑不安。
The study, undertaken for Virgin Media by the analysts Future Laboratory, is based on asurvey.
这份基于调查的研究报告是由英国的《未来实验室》分析人员为《维京媒体》所作的。
As many as 85 per cent of full-time mothers always have the Internet turned on at home, whilea third of people said they no longer felt any sense of guilt about always being "connected"either by having their mobile phone or computer turned on, the survey found.
调查发现,在家里,有多达85%的全职母亲总是连上互联网的,而三分之一的人说,让手机和电脑总是处于“连网状态时,已不再有任何的负罪感。
The results indicated that 36 per cent of people were anxious about keeping in touch with theirfamily if they were disconnected, compared with just 29 per cent who felt they're liberated。
调查显示,如果网络遭断开,就会有36%的人渴望与家人保持联系,而感到“解放了的只有29%。
When it came to work 29 per cent cent said they were anxious when cut off, compared with 28per cent saying they felt liberated.
当涉及到工作时,29%的人表示,网络切断时,他们会焦虑不安;而28%的说,他们可以轻松了。
上一篇: 希腊总理接受860亿欧元救助方案
下一篇: 屏幕阅读pk纸质阅读
体坛英语资讯:Jilin City enjoys 6-game winning streak in VHL ice hockey
体坛英语资讯:Training camp for talented gymnasts kicks off in central China
体坛英语资讯:Golden State Warriors take out Lakers 127-123
体坛英语资讯:2018 World Cup: A tale of two derbies
美文赏析:只有在乎你的人,才会对你啰嗦
2017年12也英语四级作文范文:关于流行音乐
体坛英语资讯:Sanya International Bodybuilding & Fitness Bikini Contest kicks off
国际英语资讯:Eight members of former Catalan regional govt appear in court again
国际英语资讯:Update: Yemens Houthi fighters storm Saleh-owned TV station in Sanaa
体坛英语资讯:Indian Mirabai wins two golds in womens 48kg category at weightlifting worlds
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
体坛英语资讯:Spain coach Lopetegui shows respect for rivals following World Cup draw
国际英语资讯:U.S. ends participation in Global Compact on Migration
国际英语资讯:Japanese emperor to abdicate on April 30, 2019
国际英语资讯:France calls for constructive national dialogue in Iraq
国内英语资讯:China Association for Promoting Democracy to elect new leadership
国内英语资讯:Bank of China chief stresses Mediterranean regions importance in Belt and Road constructio
国内英语资讯:Xi calls on world political parties to build community with shared future for mankind
国际英语资讯:African ministers launch initiative to involve women in energy sector
皮卡丘和凯蒂猫成日本文化大使,只为申办世博会!
国内英语资讯:China ready to play constructive role in Afghanistans reconstruction: premier
国际英语资讯:Abbas warns of danger from U.S. decision on Jerusalem
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premiers Russian trip cements ties, all-round cooperation among SCO
国内英语资讯:Top procuratorate urges strong action on crime against children
网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦
国内英语资讯:Global delegates laud Xis messages to World Internet Conference
国内英语资讯:Commemoration activities for Nanjing Massacre victims
国际英语资讯:Flagship commission aimed at curing divided Britain resigns in new blow to PM May
体坛英语资讯:Tongxi beats Sichuan to stop 3 game-losing streak
维密秀收视率创历史新低!连中国市场都拯救不了