Myanmar has announced that the country's long-awaited national election will be held on November 8.
缅甸宣布,人们期待已久的全国选举将于11月8号举行。
The opposition National League for Democracy, headed by Aung San Suu Kyi, is expected tocontinue its strong performance at the polls.
预计,昂山素季领导的反对党全国民主联盟在选举中将有强势表现。
But Aung San Suu Kyi will be unable to run for president, after the military-dominatedparliament last month rejected a constitutional reform measure. The measure would haveended the army's legislative veto power, making it easier to change the constitution.
但军方主导的议会上个月否决了一项宪法改革议案,致使昂山素季本人不能竞选总统。这项议案将旨在结束军方的立法否决权,能更容易修改宪法。
Under the current charter, Myanmar's military has 25 guaranteed parliament seats, enoughto block constitutional changes it does not like.
目前的宪法确保军方在议会拥有25个席位,足以阻止军方不喜欢的任何宪法修订。
The constitution forbids anyone with foreign children from running for president. Aung SanSuu Kyi, whose sons are British, is ineligible for the post.
缅甸宪法禁止任何有外国籍子女的人竞选总统。昂山素季的儿子是英国籍,因此不符合竞选总统条件。
The decision was seen as a setback for Myanmar's political transition, which began in 2011when the military, which had ruled the country for decades, handed power to a mostly civiliangovernment.
这个决定被视为缅甸政治变革的一次挫折。2011年,统治缅甸数十年的军方将权力交给了一个主要由文官组成的政府,开启了缅甸的政治变革。
上一篇: 金砖五国领导人在俄罗斯出席经济峰会
下一篇: 纽约最大的苹果