Greece has moved to close its banks and imposecapital controls to prevent financial chaos followingthe breakdown of bailout talks with its internationalcreditors.
在与国际债权人的纾困谈判破裂后,希腊已经关闭了该国的银行,并实行了资本管制,以防止出现金融混乱。
The dramatic move came at the end of a weekendwhich saw Greece lurch closer to a potential exitfrom the European single currency, confronting theeurozone with a rupture unprecedented since itslaunch in 1999.
这一戏剧性的举措是在周末结束之际宣布的。在刚刚过去的这个周末,希腊跌跌撞撞地走近一个潜在的结局,那就是退出欧洲单一货币,使欧元区面临自1999年成立以来前所未有的分手。
Greece’s financial stability council, grouping banks, regulators and government, decided toimpose the controls last night after the European Central Bank said it would freeze theamount of emergency loans it supplied to keep the Greek banking system afloat.
由银行、监管机构和政府三方代表组成的希腊金融稳定理事会昨晚决定实行资本管制。此前欧洲央行(ECB)表示,将冻结其为保持希腊银行体系运转而提供的紧急贷款。
Announcing the capital controls, Alexis Tsipras, Greek premier, assured Greeks that theirdeposits were safe.
希腊总理亚历克西斯•齐普拉斯(Alexis Tsipras)在宣布实行资本管制的时候向希腊人保证,他们的存款是安全的。
Officials said the shutdown of the banks would last for several days and would be accompaniedby limits yet to be announced on bank transfers abroad and withdrawals from cash machines.
官员们表示,各银行将停止营业数天,同时还将执行针对向国外银行转账和取款机提款的限制,具体细节尚待宣布。
The cashing of cheques would be halted and fixed term deposits would be locked down. TheAthens stock exchange was also set to be closed.
支票兑现将被停止,定期存款将被锁定。雅典证券交易所也将关闭。
The day’s events followed the surprise move by the Greek government late on Friday night tocall a referendum on new bailout terms offered by the country’s international creditors,triggering a showdown with Athens’ eurozone partners and pushing the country closer to“Grexit.
更早的时候,希腊政府于上周五晚间再度做出惊人之举,宣布将针对国际债权人提出的新纾困条件举行全民公投,此举引发雅典方面与欧元区伙伴国摊牌,把希腊进一步推向“退欧的终局。
Eurozone finance ministers on Saturday refused a Greek request to extend the currentbailout programme beyond its scheduled expiry tomorrow, leaving the fragile Greek financialsystem exposed. The two sides were deadlocked over plans to give Greece
国际英语资讯:Trump picks Heather Nauert as next ambassador to UN
国际英语资讯:Spotlight: Moscows oil claim points to problems with Ankara on Syria
华为手机销售量超过苹果!第一竟是它?
国内英语资讯:China launches Change-4 lunar probe
国际英语资讯:14 injured as high-speed train derails in S.Korea
中国将在明年取代美国 成为全球最大时尚市场
国际英语资讯:Putin, Greek PM discuss gas pipeline extension to Greece
国际英语资讯:S. African president says National Minimum Wage to take effect on Jan. 1
睡得太多可能不利于你的健康!
国际英语资讯:Switzerland to launch public consultations on its ties with EU
体坛英语资讯:Kenya withdraws from hosting regional CECAFA Senior Challenge Cup
2018年12月英语六级易考范文:京剧成为必修课的一部分
中国将在明年取代美国 成为全球最大时尚市场
研究表明 劝慰别人时候只要静静聆听就可以了
国内英语资讯:Chinese president meets DPRK foreign minister
体坛英语资讯:Ghana gearing up for Africa Womens Cup of Nations
体坛英语资讯:Organizers deny Federer is given undue treatment at Australian Open
研究显示 睡眠不足会让人易怒
This Is Me 这就是我
学会尊重生命的价值
国内英语资讯:China to hold consultation with U.S., strive for consensus on major issues of common concern
国际英语资讯:Africa 2018 Forum kicks off in Egypts Sharm el Sheikh amid high development, economic expec
国际英语资讯:Spotlight: Kramp-Karrenbauer succeeds Merkel as German CDUs new leader
国际英语资讯:Intl conference held in Singapore to promote Belt and Road Initiative
英语六级易考范文:我对学生贷款制度的看法
国际英语资讯:Spotlight: Gaza Young scientists look to develop natural antibiotics by nanotechnology
国内英语资讯:China Focus: Body donation more acceptable among young Chinese
国内英语资讯:Chinese senior official meets former Australian prime minister
2018年12月英语六级易考范文:我对校园暴力的看法
2018年12月英语六级易考范文:一所大学的第二个郊外校区