North Korea is suffering through its most severedrought in a century, according to a state mediaoutlet, worsening an already serious food shortagein the impoverished country.
据朝鲜国家媒体报道,朝鲜正在经历着一个世纪以来最严重的旱灾,进一步加重了这个贫穷国家的粮食短缺问题。
"The worst drought in 100 years continues in theDPRK, causing great damage," said the KoreanCentral News Agency on Tuesday.
朝中社星期二说,这次百年来最严重的旱灾正在造成巨大损失。
KCNA said paddies have dried up in several key rice-growing provinces, including Hwanghae andPyongan, because of almost a total lack of rainfall.
朝中社还说,由于几乎没有降雨,几个主要的产稻省份(包括黄海道和平安道)的稻田都已干裂。
North Korea experienced a devastating famine in the early 1990s, leaving hundreds ofthousands dead.
朝鲜曾在上世纪90年代发生一次严重饥荒,导致数十万人死亡。
It has since has suffered regular chronic food shortages, with the situation exacerbated byfloods, droughts and mismanagement.
此后,朝鲜经常处于粮食短缺状态,洪水、干旱和管理不当使问题变得更加严重。
The United Nations says 70 percent of the population, or 18 million North Koreans, are foodinsecure and lack nutritional diversity. Malnutrition rates are high, with 27.9 percent of childrenunder five suffering from chronic malnutrition.
联合国说,朝鲜人口的70%,也就是1800万人面临粮食短缺和缺少营养多样性问题。在五岁以下的朝鲜儿童中,27.9的人长期营养不良。
上一篇: 埃及法院维持对穆尔西死刑判决
下一篇: 美众议院决议要求伊朗释放美国公民
我学会了打篮球
我学会了买东西
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses further revitalizing northeast China
快乐
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)
国际英语资讯:France to test travelers from 16 COVID-19 high-risk countries
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
女艺人曝光公司会议录音,“PUA”再上热搜
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
我学会了滑冰
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
我学会了画画
我学会了蛙泳
我帮助爸妈烧饭
国际英语资讯:U.S. aggressive attitude to China threatens world peace: scholars
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
自我介绍
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
神奇的皮卡丘
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
圣诞老人的礼物
国内英语资讯:Beijing allows public transport to operate at full capacity
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
帮助
国际英语资讯:Spotlight: Hollywood insiders weigh in on future of U.S.-China co-productions
国际英语资讯:2nd LD-Writethru-Xinhua Headlines: China urges U.S. to bring ties back to normal
赞美小雨点
国内英语资讯:Beijing to offer 1.5 million coupons to spur consumption
威风的喷火龙
“玩手机”不是play the phone?一个介词搞定!