Soccer isn’t exactly a popular sport in the US. Butthe US Justice Department recently made a dramaticmove that has been applauded by fans of the sportworldwide.
足球在美国并不算流行。但是美国司法部最近的一项惊人举动却得到了全世界球迷的拍手称赞。
US Justice Department officials and prosecutorsannounced on May 27 a sweeping indictmentagainst 14 soccer officials from world soccergoverning body FIFA and marketing executives,wrote The New York Times. These people have beenaccused of corrupting the sport through two decades of shadowy dealing and $150 million(930 million yuan) in bribes.
据《纽约时报》报道,5月27日,美国司法部官员及检察官对国际足联14名足球官员与市场营销主管提起了诉讼。这些人被控足球腐败,他们20年来一直在进行灰色交易,收受贿赂总计1亿5千万美元(9亿3千万人民币)。
Prior to the announcement, in the early morning of May 27, Swiss police came unannounced toa luxury hotel in Zurich and arrested seven FIFA officials. The men found themselves underarrest on federal charges that have usually been brought against mafia families or drug cartels,including racketeering, wire fraud, money laundering, and bribery.
起诉公布之前的5月27日清晨,瑞士警方悄悄潜入苏黎世一家豪华酒店,逮捕了7名国际足联高官。他们将面临美国联邦(法院)包括敲诈、电信诈骗、洗钱和贿赂等以往常用于黑手党或贩毒集团罪名的指控。。
US Attorney General Loretta Lynch was quoted by The New York Times as saying that thecurrent charges are “only the beginning, and are part of much broader global efforts tocombat FIFA’s corruption. Switzerland on the same day also announced a parallelinvestigation that will focus on the bidding process for the 2018 Russia and 2022 Qatar WorldCup Finals. It has long been rumored both countries won bidding to host the tournamentsthrough bribery.
《纽约时报》引用美国司法部长洛丽塔•林奇的表述称,现在的指控“只是刚刚开始,只是全球范围内反击国际足联腐败行动的一部分。瑞士当天也宣布要对2018年俄罗斯、2022年卡塔尔申办世界杯决赛的过程进行调查。早有传言称这两个国家是通过贿赂获得了举办比赛的资格。
Tumbling down
摔跟头
These developments could actually bring down the powerful FIFA. The organization was foundedin 1904, when eight European nations agreed to cooperate in organizing international matches.In the past 40 years, says Slate’s Stefan Fatsis, FIFA has survived a string of scandals andcorrupt officials. “Its offices have been raided; its business partners have stood trial; and itsmembers have been purged for bribery, embezzlement, kickbacks, vote-buying, and otherwrong-doings.
这一系列的事件让强大的国际足联岌岌可危。国际足联创建于1904年,为了8个欧洲国家为组织国际足球赛事合作而生。。但是,过去40年中,国际足联丑闻频出,腐败官员层出不穷,正如美国《Slate》杂志的斯特凡•费特希斯所言,;他还表示“其办公室一度被抄查;商业伙伴曾出庭受过审;其员工也因受贿、挪用公款、吃回扣、贿选及其它不端行为受到过整肃。
Political ripples
政治波澜起
There are political implications involving the US, UK and Russia stemming from the corruptionprobe into the soccer organization.
针对国际足联的腐败调查还在美国、英国和俄罗斯等国家引起了政治波澜。
Russian President Vladimir Putin accused the US of meddling in FIFA’s affairs and hinted thecharges are part of an attempt to take the 2018 World Cup away from his country.
俄罗斯总统弗拉基米尔•普京谴责美国对国际足联事务的干涉,并暗示这些指控是为了剥夺俄罗斯2018年世界杯的举办权。
Putin said in televised comments that he found it “odd that a probe was launched at therequest of US officials for alleged crimes that did not happen in the US, reported US-basedCBS News.
据美国哥伦比亚广播资讯报道,普京在电视上发表评论称,他感到很“奇怪,一项根本没有发生在美国的涉嫌犯罪,竟然因为美国官员的要求而调查开来。
Ever since the scandalous arrest of the FIFA executives last week, association president SeppBlatter has been under unprecedented pressure from top soccer executives and Europeanpoliticians, including UK Prime Minister David Cameron, who are demanding he give up withouta struggle and step down from his post.
自从上周国际足联高官被逮捕的丑闻发生,国际足联主席赛普•布拉特就承受了来自足球高官及欧洲政要方面的巨大压力,其中就包括英国首相大卫•卡梅伦,他要求布拉特放弃挣扎,主动辞职。
What’s next?
下一步会是什么?
After winning his fifth term at the helm of FIFA, Sepp Blatter set a defiant tone in his firstpress conference, blasting the US corruption probe and suggesting there was a US-backedcampaign to oust him.
在第五次胜利连任国际足联主席之后的首次资讯发布会上,赛普•布拉特不甘示弱,痛击美国的腐败调查,并声称这是美国支持下的倒布运动。
According to an article on explanatory journalism website vox.com, the charges aren’t aninclusive summary of all the wrongdoings that may or may not be happening within FIFA.Rather, they’re tightly focused on just one aspect of alleged corrupt activity – in this case, thedistribution of broadcast rights for soccer games.
据解释性资讯网站vox.com上一篇报道称,这些指控并不是对国际足联不端行为的全部总结。相反,它们只是仅仅盯住了其中一项涉嫌腐败的行径——也就是对赛事广播权的分配。
The website thus concluded that Sepp Blatter, who was not charged last Wednesday, may notbe off the hook.
因此该网站断言,赛普•布拉特尽管没有在上周三遭到指控,但不会成为漏网之鱼。
上一篇: 苹果将允许手机用户拦截在线广告
下一篇: 高考过后毕业旅行火爆异常
福建省厦门一中集美分校2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
四川省叙永一中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试卷 Word版含答案
安徽省合肥一中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
广东省湛江一中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
黑龙江省友谊县红兴隆管理局第一高级中学2017-2017学年高一上学期期中英语试题 Word版含答案
辽宁省阜新市高级中学2017-2017学年高一上学期第一次月考英语试题.
2017届高考英语一轮复习训练:完形填空4
河南省周口市中英文学校2017-2017学年高一上学期第三次月考英语试题
河北省容城中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
黑龙江省哈尔滨市第九中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
福建省安溪八中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
新疆兵团建工师第四中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
江西省丰城三中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
2017-2017学年高一英语人教版必修三阶段仿真检测:Unit3 Word版含解析
陕西省西安音乐学院附属中等音乐学校2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
体坛英语资讯:American Olympic champion Brianna Rollins banned for 1 year
河北省保定市高阳中学2017-2017学年高一上学期第十三次周练英语试题
浙江省衢州一中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
河北省邯郸市馆陶县第一中学2017-2017学年高一上学期第二次调研考试英语试题
河南省开封市第二实验高级中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
四川省成都市树德协进中学2017-2017学年高一11月月考英语试题
浙江省杭州市重点中学2017-2017学年高一上学期抽测英语试题
美防长访埃及推进两国关系回暖
浙江省杭州市某重点中学2017-2017学年高一上学期期中英语试题 Word版含答案
浙江省杭州市某重点中学2017-2017学年高一上学期抽测英语试题 Word版含答案
江苏省宿迁市马陵中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
这个姑娘是如何学会应对焦虑的
辽宁省朝阳县柳城高级中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
安徽省淮北师范大学附属实验中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
云南省玉溪第一中学分校2017-2017学年高一上学期期中考试 英语试题 Word版含答案