国际货币基金组织(IMF)12日称,该机构已派出团队前往北京开展特别提款权(SDR)货币篮子技术评估。
Data collection and analysis for this year's review of the SDR basket has started, and the IMF team will discuss technical issues with Chinese officials. [Photo/IC]
请看报道:
A team from the International Monetary Fund has arrived in Beijing to assess whether the yuan should be included in the Special Drawing Rights basket, according to a statement from the Washington-based organization.
总部位于华盛顿的国际货币基金组织发表声明称,该机构已派出团队前往北京评估是否应将人民币纳入特别提款权货币篮子。
“特别提款权货币篮子可以用英文Special Drawing Rights(SDR) basket表示,特别提款权(special drawing right,SDR),是国际货币基金组织(International Monetary Fund,IMF)1969年创设的一种储备资产(reserve asset)和记账单位(accounting unit),亦称“纸黄金(Paper Gold),其价值目前由美元、欧元、日元和英镑四种货币组成的一篮子货币(a basket of currencies)决定。
分析认为,人民币已经大体满足IMF现行“可自由使用货币(freely usable currency)的条件,也满足可能成为新标准的“储备资产标准(Reserve Asset Criteria,RAC)的要求。如果人民币加入SDR的预期在今年得以实现,则代表着国际上对人民币国际储备货币(international reserve currency)地位的正式认可,这将对人民币国际化产生积极推动。
上一篇: 英文解说西游记里的各路神妖
下一篇: 充分享受生活,这些经历你有过多少?
《傲慢与偏见》Pride and Prejudice
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes bi-monthly session
亚洲企业的信贷狂欢如何收场
中国要在朝鲜和美国间做出艰难抉择
国内英语资讯:Commentary: Respecting each others core interests key to healthy China-U.S. relations
国内英语资讯:Nanjing Massacre remembered by Chinese community in San Francisco
国内英语资讯:Chinas cargo spacecraft completes in-orbit refueling
国内英语资讯:China eyes better military relations with the U.S.: spokesman
如果你足够幸运,仅需2.5美元这座庄园就属于你
国内英语资讯:China, Cambodia vow to further enhance ties
中式英语之省略(二)
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
Giraffes added to ‘vulnerable’ list 长颈鹿被列入“易危”物种名单
克里姆林网店:俄罗斯高官专享奶制品向公众开放
博科娃总干事2016年国际残疾人日致辞
国内英语资讯:Switzerland, China should jointly voice opposition to protectionism: Chinese FM
骑驴找马,你该告诉你的老板吗?
博科娃总干事2016年人权日致辞
外研版高中英语必修二 Module1 2
国内英语资讯:China urges EU to stop interfering in Hong Kong, Macao affairs