French Open: Wawrinka backs Djokovic forcareer slam
法网:瓦林卡力压德约科维奇获职业生涯大满贯
Wawrinka, seeded eighth, defeated the world numberone 4-6 6-4 6-3 6-4 to win his second Grand Slamtitle.
八号种子瓦林卡以4-6,6-4,6-3,6-4打败世界头号种子德约科维奇,获得自己第二个大满贯。
"I'm sure he's going to get it one one day because he's so strong. I know he's looking badlyand desperately for this title," said Wawrinka.
“我相信未来他一定会获得大满贯,因为他非常厉害。我知道他看起来很不好,他十分渴望这个冠军。瓦林卡说道。
"The way he was playing these two weeks was just amazing."
“这两周他的表现太棒了。
"That's the way I have to play if I want to beat him," he said. "I'm still surprised the way Iplayed, because I think I played amazing today.
“如果我想赢他,那就必须这样,他说道,“对我的表现,我也很惊诧,因为我觉得自己今天表现很棒。
"I was really nervous but I didn't choke. I was always going for my shot, always going for theright play."
“我真的很紧张,但我还没紧张到窒息。我主动出击,以正确的方式打比赛。
Wawrinka won his first Grand Slam title at the Australian Open last year, taking him to third inthe rankings, and he added a Davis Cup victory alongside Roger Federer in November.
瓦林卡去年在澳网上获得了自己第一个大满贯,使他一跃成为世界第三,11月与费德勒一起获得戴维斯杯。
However, he has also suffered slumps in form and was ranked outside the top 20 in 2012, while12 months ago he lost in the first round in Paris.
然而,他也经历过低潮,在2012年排名跌出前20,一年前,法网第一轮就惨遭淘汰。
"It's quite strange when I tell myself that I have a gold medal in Davis Cup and I have twoGrand Slams," he said.
“当我告诉自己我获得了戴维斯杯金牌和两个大满贯时,感觉很奇怪。他说。
"It's something quite amazing. I never expected to be that far in my career. I never expected tobe that strong."
“太神奇了。我从没想过会获得大满贯,我从没想过自己可以这么厉害。
Wawrinka suffered a dip in form as recently as April, around the time it was announced that hewas separating from his wife, Ilham, for the second time.
最近,就在4月份左右,瓦林卡遭遇低谷,有消息称他和妻子伊尔哈姆正在分居,这是第二次了。
The pair were married in 2009 and had a daughter in 2010.
他们2009年结婚,2010年育有一女。
"It's important when you're an athlete that you can put your mind on yourself, on what youare doing," said Wawrinka. "You have to do some sacrifice."
“作为一名运动员,你要将精力放在自己与自己的事业上,这点很重要。瓦林卡说,“有时必须要牺牲些什么。
With a new world ranking of four, Wawrinka is now firmly among the favourites heading toWimbledon, but he continues to see himself behind the likes of Djokovic, Federer, Andy Murrayand Rafael Nadal.
瓦林卡现在世界排名第四,他现在已经稳居温网最受喜爱运动员之列,但他依旧认为自己远在德约科维奇、费德勒、穆雷和纳达尔之后。
"I'm not as strong as the 'big four'," he said. "They are winning everything. But I'm strongenough to win some big titles sometimes during the years.
“我可没有他们四个那么厉害,他说,“他们已经拥有一切,但我只是这些年有时能获一些大奖而已。
上一篇: 小米手环 我很丑但是我相当抢手
下一篇: 最无争议涨薪:乡村教师待遇有望提高
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
国内英语资讯:China on the way to cut corporate cost by 1 trillion yuan
骑士命悬一线,泰伦卢有何良策!
国内英语资讯:Chinese president arrives in Kazakhstan for state visit, SCO summit, Expo 2017
国内英语资讯:China calls for enhancing equality, mutual trust in global ocean governance
国际英语资讯:Spotlight: Germany decides to withdraw troops from Turkeys Incirlik base amid political te
武大资讯系主任辞职信走红网络 称只想安静教书
太拼啦!为吸引小学生学汉字 日本推出《便便汉字练习簿》
希腊十大旅游胜地(下)
遏制追星炒作低俗之风 热门八卦网络账号封停
促进脑细胞增长的四个小窍门
国内英语资讯:China to exhibit energy expertise at World Expo
国内英语资讯:Chinese official meets members of CSRCs advisory council
这个直男红了,因为他把蔬菜当成花送给女友
国际英语资讯:NATO formally welcomes Montenegro into alliance
史上最佳的八档英国电视节目[1]
伊朗议会和霍梅尼陵墓遭到枪手袭击
儿童节快乐 Happy Children’s Day
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Maicosuel set to join Sao Paulo
体坛英语资讯:Halep eases through fourth round at Roland Garros, Svitolina fights hard
英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”
求职者注意!这些词不要用在简历里
国际英语资讯:DPRK test-fires multiple ground-to-ship missiles: S.Korean military
体坛英语资讯:Red Star stun Fenerbahce 68-56 in basketball Euroleague
美文赏析:倾听,是你最需要掌握的技能
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
道林•格雷效应:你的名字会改变你的容貌
国际英语资讯:Trump offers to help resolve rift between Qatar, Gulf nations
体坛英语资讯:Why Bayern needs to keep fan hero Mueller
龙卷风在身后 加拿大淡定哥从容除草走红网络