A serial time-waster has been banned from falling over anywhere in England and Wales, in one of the most bizarre ASBOs ever handed down by magistrates.
英国一名“连续害命犯被禁止在英格兰及威尔士的任何地方摔倒,这是当地行政部门处理过的最诡异的“反社会行为案。
Attention-seeking Andrew Davies was given the anti-social behaviour order after he took to lying in the road and feigning injuries - all to dupe passing motorists into calling him an ambulance.
英国男子安德鲁·戴维斯为了吸引公众注意,数次故意横躺在马路上,佯装受伤,希望路过的车辆驾驶员给他叫叫救护车。结果他被判处了反社会行为罪。
The 51-year-old drunk faces being hauled back before the courts if he is caught lying on the ground anywhere in England or Wales to attract attention.
这名男子现年51岁,常年酗酒,如果他再在英格兰或威尔士任何地方横躺马路以吸引注意,就可能被拉回法庭受审。
A court heard how the notorious trouble-maker began by pestering emergency services with prank calls.
据法院获悉资料,这是个远近闻名的捣蛋鬼。一开始,他几次虚报紧急情况,向救护机关求助。
He later went to increasingly bizarre lengths to get his kicks as neighbours and ambulance crews became familiar with his antics and tried to ignore him.
接着,当邻居们和救护机关了解到他的无理行为,开始忽略他的狡计,他就开始得寸进尺。
After being persuaded by police to give up his mobile phone, Davies decided to attract attention instead by wandering the streets near his home, then pretending to fall over and be injured in front of passers-by.
警方奉劝他别再假冒紧急情况求助之后,戴维斯决定换一种方式吸引公众注意,他开始在自己所住的街区附近来回溜达,然后当着过往行人的面假装摔倒受伤。
When his increasingly fed-up neighbours eventually ignored his amateur dramatics, he took to busy main roads nearby and would lie on the ground, pretending he had been hit by a car, until someone stopped to assist him.
邻居们对他越来越不耐烦,终于决定对他一再上演的诡计置之不理,于是他就转移阵地到了繁忙的主干道上,他横躺在路上,假装被车辆撞倒,直到过往车辆停车并试图救助他。
"He has been offered support from numerous agencies and given many opportunities to change his behaviour. Davies' continual lack of engagement has ultimately resulted in this town wide ASBO."
“许多政府服务机构都向他提供过援助,屡次给他改过自新的机会。戴维斯屡教不改,最终受到处罚,被判处在全国范围内处以反社会行为罪相关处罚。
上一篇: 外媒看中国 环境保护即将初见成效
下一篇: 即将火爆2030年的9大未来职业
你对生活是否满意 取决于你怎么花钱!
国际英语资讯:Moroccan govt approves agreements to strengthen trade ties with Serbia
国内英语资讯:Xinhua Headlines: U.S. tariff addiction -- a cause of concern to global economy
2019年6月英语四级写作模板:话题作文
E-Books Can Not Replace Traditional Books 电子书不能取代传统书籍
体坛英语资讯:Manchester City claim Premier League title with 4-1 win in Brighton
国际英语资讯:Mongolian president urges parliament to dissolve itself
国际英语资讯:Turkey holds joint military drill with 7 countries
睡觉不忘买买买?英国女子梦游网购差点买到破产
体坛英语资讯:Djokovic, Thiem book places in Madrid Open semis
体坛英语资讯:Kakko secures another win for Finland in ice hockey worlds
颈椎累了就扭一扭?千万别,可能丧命
体坛英语资讯:Caen, Dijon bag full points in relegation battle, PSG reach century-goal milestone
2019年6月英语四级作文模板:现象阐述
世界上最大的城市是哪?
国内英语资讯:China Focus: China unveils 600 kph maglev train prototype
国际英语资讯:Migrants should not return to Libyan detention: IOM
My Warm Family 我温暖的家
是时候调高空调温度了!室温高有利于提高女性工作效率
体坛英语资讯:Latvia turns tables against Austria in ice hockey worlds
国内英语资讯:Senior CPC official calls for advances in philosophy, social sciences
国内英语资讯:China hopes for fair, just, stable business environment for Chinese enterprises
苹果在欧洲又踩大坑了,被欧盟立案调查
国际英语资讯:Modi-led BJP wins Indian elections: Election Commission
莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
科学家为“葛优躺”正名,称慵懒坐姿对背部有好处
The Advantages and Disadvantages of International School 国际学校的优势和劣势
2019年6月大学英语四级作文范文:手机的利弊
体坛英语资讯:Bales future looks clear as Zidane leaves him out of Real Madrid squad again
My Favorite TV Program 我最喜欢的电视节目