China's rich seek own islands
中国富人正在寻找属于自己的岛
Wealthy Chinese are showing growing interest inislands in recent years.
中国富人近年来对岛屿表现出越来越浓厚的兴趣。
There are at least 600 island owners in China, LinDong, founder of the China Island OwnersAssociation, estimates.
据中国岛主联盟发起者林东估计,目前中国至少有600名岛主。
Most of these islands were owned by corporations planning tourism, but also by individuals whobuilt private clubhouses to entertain friends.
大部分岛主为意在开发旅游业的企业,但也有私人岛主,他们买岛则是为了在岛上建私人会所招待朋友。
Islands in China come with many restrictions on their use and just 50 years of ownership.
中国对岛屿的使用有诸多限制,而且仅出让50年产权。
But most overseas islands are sold as freehold properties.
但大部分海外岛屿则会出售永久产权。
Wealthy Chinese bought at least seven overseas islands in 2014.
中国富人2014年在海外购买了至少7块小岛。
上一篇: 为亚洲大亨融资投资迅速飙升的股市
下一篇: 微软尚未就Windows10价格进行规定
国际英语资讯:Russian FM calls for early ceasefire in Libya at meeting with GNA officials
抖音母公司的新款应用Resso登陆印度市场
国际英语资讯:U.S. Texas announces prosecution for protest agitators violating federal law
国际英语资讯:EU commission chief defends recovery package in German newspaper op-ed
国际英语资讯:Roundup: Egypt achieves positive economic indicators despite COVID-19: statement
International Olympic Day 国际奥林匹克日
体坛英语资讯:ISU cancels 3 skating worlds due to COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Senior CPC official stresses reading new book to study Xi thought
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
夸家乡
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed keeps rates near zero, warns of COVID-19 resurgence
My View on Film Quality Deterioration 电影质量恶化之我见
体坛英语资讯:Piszczek in talks with Dortmund on new contract
全球最老的游戏主播:一名90岁的老太太
国际英语资讯:India surpasses 1.5 million COVID-19 cases
国内英语资讯:Xi Focus: Xi underscores cultivating more high-level talent with integrity, ability
国际英语资讯:Pakistan firmly opposes politicization of COVID-19 virus: president
国内英语资讯:Xi Focus: Xi presents order to promote military officer to rank of general
疫情期间美国人疯抢自行车 供应商库存告急
国际英语资讯:WHO especially worried about Central and South America: WHO chief