Felix Kiprono, a lawyer inNairobi,Kenya, has his eye on someone special: President Obama's daughter Malia.
肯尼亚律师菲利克斯•基普罗诺看上了一个特别的人——美国总统奥巴马的大女儿玛利亚。
His offer to win her hand? Fifty cows, 70 sheep and 30 goats.
为了赢得芳心,他许诺了什么聘礼呢?50头牛,70只绵羊,还有30只山羊。
"People might say I am after the family's money, which is not the case. My love is real," he told the Nairobian newspaper.
基普罗诺对内罗毕的一家报纸表示:“有人觉得我这样做是为了奥巴马家的财产,其实不是这样!我这是真爱。
Moreover, he adds, he's been faithful to his beloved since he first became aware of her.
他还称,从第一次注意到玛利亚起,他就一直对这份感情很忠心。
"I got interested in her in 2008," he said. "As a matter of fact, I haven't dated anyone since and promise to be faithful to her. I have shared this with my family and they are willing to help me raise the bride price."
“从2008年就开始爱慕玛利亚。他说,“事实上,从那时开始,我就没有和任何人交往。我决定真诚对待玛利亚。我已经将这件事告诉了家人,他们也愿意帮我积攒聘礼。
He's currently working on a letter to announce his intentions and plans to give it to the local U.S. Embassy.
目前,他正在写一份信表明心迹,并计划将其交给当地的美国大使馆。
According to prices on Africa Farming, Kiprono's offer could be worth in excess of $90,000.
按非洲农场的行情计算,基普罗诺的聘礼总价值超过9万美元(约合人民币56万元)。
There are some issues, of course. For one, Malia Obama is 16. For another, she'll have to develop a taste for village life.
当然,还有一些问题存在。其一,玛利亚才16岁;其二,她还得培养起对乡村生活的兴趣才行。
"Ours will be a simple life. I will teach Malia how to milk a cow, cook ugali (a porridge) and prepare mursik (a sour milk) like any other Kalenjin woman," he said.
“我们的生活很简单。我会教玛利亚挤奶,煮玉米粥,做mursik酸奶,就像其他卡伦金族的妇女们一样。他说。
Who says you can't put a price on love?
谁说爱无法用金钱来衡量?
上一篇: 李克强总理出访拉美金句摘录
下一篇: 福布斯最有影响力女性榜出炉
国内英语资讯:China stresses role of philosophy and social sciences in developing socialism
暑假计划 Summer Vacation Plan
Head trip?
国际英语资讯:Spotlight: Egyptian forces hit terror camps in Libya in response to Minya shooting attack
体坛英语资讯:Portos Felipe close to Juventus move: reports
国内英语资讯:China lifts restrictions on U.S. poultry imports
一裤两穿:可拆卸牛仔裤问世
布鲁塞尔发生抗议北约和川普活动
国内英语资讯:Chinas peaceful development benefits all countries in economy, security: Singaporean DM
国际英语资讯:British police arrest 44-year-old man linked to Manchester attack
神奇新APP:给美食拍张照就能看到做法!
上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回
国际英语资讯:Pentagon plans first test of ICBM intercept: U.S. media
游戏界高调宣战AI,星际争霸选手下战书了
人工智能遇上交通灯 交通堵塞或成历史
国内英语资讯:SCO development faces new opportunities, challenges: Chinese FM
体坛英语资讯:English Premier League winners Chelsea cancel victory parade
超越推特! 新浪微博月活跃用户达3.4亿!
美国打记者议员候选人胜选后道歉
扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位
国内英语资讯:China seeks balanced trade, investment with U.S.
国内英语资讯:Political advisors discuss home market regulation
国际英语资讯:Former Greek PM Loukas Papademos recovering from terror attack, police on alert
英语四级盲文试卷准备工作已就绪
"Be a chicken"是什么意思?
国际英语资讯:DPRK calls for direct talks in response to Washingtons new proposal
国内英语资讯:Russia, China pledge further cooperation, joint work on intl issues
国际英语资讯:Kagame delivers stern warning against those trying to destabilize Rwanda
国际英语资讯:Lebanese political parties agree on naming new PM
体坛英语资讯:Spain s Supreme Court confirms Messi fraud sentence: judicial source