Shares in Hanergy Thin Film, the Hong Kong-listedsolar business under scrutiny by the FT in recentmonths, has been suspended after falling by asmuch as 47 per cent to HK$3.91 on Wednesday.
汉能薄膜发电集团(Hanergy Thin Film Power Group)的股票周三在香港暴跌47%至每股3.91港元后停牌。最近几个月,英国《金融时报》一直在密切关注这家在香港上市的太阳能企业。
That was the lowest level since February 3. Noreasons were given for the suspension. Before thedrop, its shares had rocketed up 480 per cent sinceAugust.
上述股价是该公司股票自2月3日以来的最低水平。关于这次停牌,该公司尚未公布任何原因。在此轮暴跌之前,汉能薄膜股价自去年8月以来曾暴涨4.8倍。
HTF has come under scrutiny in recent months because of its soaring share price and the highlevel of sales it makes to its own parent company. (See the FT pieces here, here and here).
最近几个月,暴涨的股价、以及针对母公司的巨大销售额,令汉能薄膜受到了密切关注(详情可参考英国《金融时报》此前报道)。
HTF has said it has reduced its exposure to its parent in recent months, by signing contractswith third parties in Chinese mainland to supply them with solar panel manufacturing equipment.
汉能薄膜已表示,通过与中国内地第三方企业签订太阳能电池板制造设备的供货合同,该公司已在最近几个月降低了对其母公司的敞口。
In a short statement to the Hong Kong stock exchange on Wednesday morning, Hanergysaid:“Trading in the shares (stock code: 00566) of Hanergy Thin Film Power Group Limited (the'Company') has been halted at 10:40 a.m. today (20/5/2015). Accordingly, all structuredproducts relating to the Company have also been halted from trading at the same time.
周三早上,在提交给香港交易所(Hong Kong Stock Exchange)的短暂声明中,汉能表示:“汉能薄膜发电集团有限公司(‘该公司’)的股份(证券代号:00566)已于今天(20/5/2015)上午十时四十分起短暂停止买卖。因此,与该公司有关的所有结构性产品亦已同时短暂停止买卖。
上一篇: 希拉里试图摆脱电邮门困扰
下一篇: 巴勒斯坦向国际足联提案禁止以色列出赛
华为在英国干得不错,都被告侵权了
朋友比家人更重要?还影响健康?
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating construction of Hainan free trade port
研究:孕妇饮酒影响婴儿颜值
国内英语资讯:China welcomes U.S. confirmation of poultry products inspection equivalence
体坛英语资讯:Federer ousts Ramos-Vinolas to reach Shanghai Masters 3rd round
国际英语资讯:Iraq urges cooperation to halt financing terrorism amid Gulf crisis
看完网友吐槽的奇葩家规,感觉妈妈对我太仁慈了
体坛英语资讯:China win four gold at ISSF World Cup Rifle and Pistol event
从朝鲜获释的美国大学生处于昏迷状态
第九巡回上诉法院裁判禁止执行旅行禁令
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets UNESCO Director-General
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
体坛英语资讯:Six Chinese players advance to Tianjin Open 2nd round
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
vivo成为未来两届世界杯官方赞助商
推荐!秋游季节最美的几个地方,你打卡了没?
体坛英语资讯:Chapecoense withdraw from Benfica friendly
Straight shooting advice?
体坛英语资讯:Chile to face Bolivia, Peru in friendlies
国际英语资讯:Search for missing continues as death toll reaches 146 in Bangladesh landslides
国内英语资讯:China to take part in investigation of China Eastern flight
国际英语资讯:News Analysis: Is it late for Bloomberg to begin White House run?
体坛英语资讯:Iran beat China 63-60 in Basketball friendly
美国高校为吸引留学生 将“学院”改名为“大学”
我就喜欢看着你笑