在不少领导干部因大吃大喝被点名和处分的背景下,各地纪委纷纷出台规定,明确了官员们不可以参加的若干种饭局。面对“饭局红线,领导干部们,还约吗?
请看相关报道:
The new banquet redlines clearly stipulate which kinds of banquets and dinners officials are forbidden to attend, which will not only reduce the wasting of taxpayers' money, but also shrink the breeding ground for corruption.
新的“饭局红线清晰规定了什么样的宴会和饭局领导干部不能参加,此举不仅能减少对纳税人钱的浪费,而且能缩减滋生腐败的温床。
“作为反腐行动(anti-graft campaign)之一,杭州纪委要求官员在聚餐前要清楚"和谁吃","在哪吃",尤其是"谁买单"的问题(know clearly the participants and restaurants and especially who pays the bill)。丽水也出台规定,明确了20钟官员不能参加的宴请,其中包括公款吃喝(banquets using public funds)、上下级吃请(banquets between higher and lower level officials)等。
各类饭局和商务宴请为官商勾结(collusion among officials and businessmen)提供了便利,是滋生腐败和以权谋私的温床(become a breeding ground for corruption and abuse of power)。在正常商务聚餐和动机不纯聚餐之间有一个灰色区域(gray zone),因此一些官员钻规章制度的空子(take advantage of the vagueness of regulations)大行违法乱纪之事。如今“饭局红线越来越清晰,领导干部们,还约吗?
上一篇: 中拉合作“3X3”新模式
下一篇: 八大职业将遭机器人“抢饭碗”
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
每日一词∣数字化转型 digital transformation
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
感恩节?美国大学许多新生准备甩掉“旧爱”
印度官员创立婚恋网站 助艾滋病感染者成婚者
The Meaning of Exams 考试的意义
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
西班牙男子忆“狼人”童年生活
印度学校食物中毒致23名学生死亡 校长夫妇被控谋杀