People who want to have the experience of helicopter hailing through a click can try the service offered by a ride-hailing app operated by taxi-hailing company Didi Kuaidi. Though operating only two routes, the APEC air travel and Beijing-Tianjin route, the company has received bookings from over 10,000 customers in just one day.
滴滴快的旗下的打车软件新推出“一键叫飞机服务供感兴趣的人们尝试。虽然目前只开通北京APEC空中游和“北京-天津游两条航线,但一天内就有超万人预订。
据介绍,"一键叫飞机"由价值3500万的Bell-407直升机和价值7800万的Bell-429直升机提供服务,顾客多数是年龄在20-40岁之间的网民,APEC空中游每人1999元,"北京-天津"游每人3500元。体验用户将被免费接送(free pick-up)至直升机停机坪(helipad),每人享有额度300万元的保险(each is covered with a RMB3m insurance)。
专家称,目前国内低空空域(low-altitude airspace)还未放开,因此,"打飞的"常态化(normalization)不可为。这次试水的"一键叫飞机"服务实为预约观光直升机服务(helicopter sightseeing),我国距离"打飞的"通勤(commuting)还有很长距离。
上一篇: 网速最快的十个国家
下一篇: 清华大学取消“百分制”
从本杰明-富兰克林身上学到的10个成功之道
国际英语资讯:Spotlight: Biden, Warren, Sanders continue to lead, but must beware of pitfalls
不可能清单:其实你也可以做得到
销售疲软 过亿美元葡萄酒将被销毁
英国科学家首次成功用尿液给手机供电
调查显示:全球多数人认为中国将赶超美国
体坛英语资讯:Ex-German football officials charged in 2006 World Cup fraud probe
体坛英语资讯:PAOK draw Ajax 2-2 in UEFA Champions League qualification
为什么我不再依赖网上评价购物
国际足联公布2017年巴西世界杯门票价格
国内英语资讯:Chinese vice president calls for building stronger cultural confidence
国际英语资讯:New Zealand announces cancer control agency, PHARMAC funding boost
国内英语资讯:Let there be wilderness: Experts call for protecting native plants in China
国内英语资讯:Shanghai builds memorial hall for first CPC congress
2013已过一半 剩下半年你计划怎么过?
全球假期最长国家 Ten Countries with the longest vacation
体坛英语资讯:Flamengo playmaker Arrascaeta backs Balotelli bid
我怎么又在地铁上睡着了……
国际英语资讯:5 dead, shooter killed in U.S. Texas
应对“空怒族” 香港空姐学咏春拳