Thanks to a French company, it might soon be possible to store the comforting scent of a loved one forever. They plan to launch their new line of perfumes made from fragrances that people leave on their clothes, in September.
多亏一家法国公司,你不久将能够永久保存你爱的人的气味。这家公司计划在9月份开发新的香水生产线,它可以把人们留在衣服上的体味保留下来。
The idea for the perfumes belongs to French insurance agent Katia Apalategui. She came up with it seven years ago, when she was devastated about losing her father. At the time, she wished there was a way she could store his scent in a bottle. Apparently, her mother felt the same way: "I also miss the smell and do not want to wash his pillowcase," she had told Katia.
这款新型香水的理念来源于法国的一个保险代理人——卡蒂亚·阿帕拉特圭。她七年前提出这个想法,当时她因为父亲去世而非常伤心,她希望能够通过一种方式来把她父亲的味道保存在瓶子里。显然,她的母亲也有同感,她对卡蒂亚说,"我也很怀念他的味道,所以不舍得清洗他用过的枕套。"
Intrigued by the idea of preserving odor, Katia began to investigate if she could actually make it happen. She tried researching but met with little success, until she came across an innovation agency called Seinari, in Normandy. They put her in touch with the department of organic and macromolecular chemistry at the University of Le Havre. Researchers there were able to explore the possibilities of bringing Katia's idea to life. After much trial and error, they actually developed a technique to extract the odor out of a person's clothes, and reconstitute it as an alcohol-based perfume in only four days' time.
储存气味这一想法引起了卡蒂亚的好奇心,她开始研究如何让这一想法成真。她尝试了几次,却没什么成果,直到她发现了诺曼底的一个名为Seinari的创意机构。他们帮她联系到了勒阿弗尔的一所大学,那里有一个有机高分子化学系。这里的研究员开始探究如何实现卡蒂亚的创意。经过无数次的失败实验后,他们还真研发出了一种可以从人的衣服中提取气味的技术,并能在短短四天内就将其加工成含酒精的香水。
The technique has now been purchased by a company called ‘Kalain', founded by Katia's son Florian Rabeau, a student at ISC Paris Business School. The startup aims to cater to grieving families who have recently lost loved ones.
如今,由卡蒂亚的儿子弗罗瑞恩·拉宝创立的Kalain公司把这个技术购买过来。弗罗瑞恩是巴黎商学院的一名学生,他创立这家公司的目的是为那些因失去亲人而悲痛的家庭服务。
"We will offer grieving families a small box containing a vial with the smell of the deceased collected from the fabric of their clothes," Katia revealed. "It will be tailor made for clients, and will be sold at around 560 euro ($600)."
"我们会给悲痛的家庭一个小盒子,里面有一小瓶香水,是从他们逝去的亲人的衣服上提取的,"卡蒂亚说,"我们将按顾客的要求定制,价格约560欧元(600美元)。"
"Smell is the strongest sense in terms of memory," she added. "We provide a very emotionally charged product."
"气味可以强烈地唤起回忆,"她补充道。"我们提供的是饱含情感的产品。"
But Kalain doesn't plan on getting confined to the funeral business. They plan on offering human scent perfumes to other types of customers, like people who spend a great deal of time away from loved ones.
不过卡蒂亚并不打算将这个产品局限于丧葬行业。他们计划为其他类型的客户提供人体气味的香水,比如那些和爱人长期分居的人。
Vocabulary
vial: 小瓶
上一篇: 英国王室喜迎小公主,名字竞猜正火热
下一篇: 长得丑也是福?外媒称帅哥找工作更易碰壁
谢耳朵最爱的中餐原来是它!歪果仁眼中那些中餐的真相……
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
国内英语资讯:Chinese premier meets new foreign ambassadors ahead of national day
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
国内英语资讯:China, Rwanda pay tribute to fallen aid workers
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
国际英语资讯:Thousands take to street in Barcelona to defend Spains unity
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
美文赏析:我们都是渴望被关注的孩子
A ‘Hail Mary’?
头发三七分还是中分好看?顶级发型师:看脸型
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国际英语资讯:Moscow protests U.S. occupation of Russian San Francisco consulate
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
国际英语资讯:Chinese engineers successfully install first span of Bangladeshs largest Padma bridge
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
国内英语资讯:President Xi meets U.S. secretary of state
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue