China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.
中国央行将把银行存款准备金率下调一个百分点(简称降准)。
The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.
中国人民银行表示新的存款准备金率将于周一生效。
The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.
这项举措是为了刺激更多贷款投入中国正在放缓增长的经济中去。
The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan ($194bn; £130bn) into the world's second-largest economy.
它允许银行提供更多贷款。中国的国有媒体表示降准将为世界第二大经济体释放1.2万亿人民币(合1940亿美元,1300亿英镑)资金。
China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.
今年第一季度,中国经济的增速为7%。从西方国家的标准看,这是个很大的数字。但对于中国来说,却是自2009年经济危机以来的最低值。
Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.
去年的经济增长速度为7.4%,创24年来最低。2013年的增速则是7.7%。
It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.
这意味着中国经济15年来首次未能达到7.5%这一官方年度增长目标。
As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.
作为新措施的一部分,央行表示将对提供农业贷款的银行进行进一步降准。
The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.
2个月前,央行曾进行过一次降准。
上一篇: 普京年收入曝光 仅为奥巴马的四分之一
下一篇: 关于西瓜营养的13个事实
体坛英语资讯:Sun Yang says he is innocent as CAS hearing ends
国内英语资讯:China Focus: Bonuses from CIIE continue to unfold
国际英语资讯:Russian Navy to receive 5 nuclear submarines next year
“封神”揭榜、“美猴王”复出,中国神话电影宇宙雏形已现?
国际英语资讯:Two in custody after 13 shot at house party in Chicago: police
体坛英语资讯:Tsitsipas comes from behind to win ATP Finals
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues
你改变了我的一生 而你自己却不知道!
真有钱,美国老年人平均每年花1万多元买彩票
国内英语资讯:HKSAR govt urges Taiwan not to put politics before rule of law
国际英语资讯:Interview: Japanese PM expects China trip to further consolidate bilateral ties
国际英语资讯:Spotlight: Libya approves controversial maritime MoU with Turkey
国际英语资讯:Yearender: U.S. environmental regulatory rollback a breakdown of the year
国际英语资讯:Manuel Marrero becomes new PM of Cuba
国内英语资讯:Chinas northernmost province facilitates winter travel
体坛英语资讯:Thiem dethrones Zverev for final against Tsitsipas at ATP Finals
国内英语资讯:Full text of Yang Jiechis written interview with Xinhua News Agency
印度新推“卫生间歌手”选拔大赛-英语点津
Chinese Speed 中国速度
肯德基第四次试图进入以色列,但仍不愿意适应习俗
国际英语资讯:Russia has no desire to rejoin G7: diplomat
可口可乐新型纸包装真环保,大幅减少塑料垃圾
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
体坛英语资讯:Poland beat Israel 2-1 in Euro 2020 qualifier
国际英语资讯:Death toll in protests against Indias controversial citizenship law rises to 22
美国调查:上班妈妈更青睐兼职-英语点津
体坛英语资讯:Roest starts new season with 5,000m victory at ISU Speed Skating World Cup
国内英语资讯:NE China port sees record-high cross-border tourists
国内英语资讯:Overseas experts, officials confident in brighter future for Macao