Trendy grandfather Allan Bradbury is still a 'dedic-aged' follower of fashion - at the age of 70.
潮流范儿十足的老爷爷阿兰·布拉德伯里虽然已经70岁高龄了,但始终没有停下追逐时尚潮流的脚步。
The former construction worker spends up to £160 a month on Gucci and Vivienne Westwood designs, including oversized shirts and funky pirate boots.
布拉德伯里退休前是一名建筑工人,他每月花在Gucci和Vivienne Westwood品牌服饰上的钱仍多达160英镑(约合人民币1688元)。他买的服饰包括超大号衬衫和时髦的海盗靴。
Mr Bradbury, from Bolton, who has two wardrobes at home to house his giant collection of flamboyant designer gear, is refusing to grow old gracefully. As a result, he says he regularly gets stopped in the street by onlookers admiring his quirky fashion sense.
布拉德伯里生活在英国博尔顿市,他家里有整整两衣橱的服装,满载着他惊艳的时尚追求。就这样,他用一种优雅的方式对衰老说不。据布拉德伯里介绍,由于自己这一喜好,他走在大街上经常会被路人拦住、欣赏他与众不同的时尚感。
He warned he would never give up his favourite ripped jeans for conventional ‘old man’ jumpers, no matter how old he is.
他宣称自己将永远不会放弃最喜欢的破洞牛仔裤,无论年龄多老都不会换上传统的“老人衫。
'Fashion is an expression of people’s personalities and I don’t think that should stop justbecause you have reached a certain age.'
“时尚代表着人的个性,我认为人不能仅仅因为年龄渐长就放弃对时尚的追求。
'Age is just a number, it is nothing to do with fashion. It was Vivienne Westwood who said buy less but buy well.
“年龄只是一个数字,它与时尚无关。Vivienne Westwood 品牌曾有过一句名言:买的少但要买的好。
'Nelson Mandela said we should not be subservient, but to shine, therefore we give people the opportunity to do the same, and I believe in that philosophy.'
“南非前总统纳尔逊·曼德拉曾说,我们不应该屈从,应该闪耀,这样我们才能让周围的人们同样闪耀。我坚信这一人生哲理。
上一篇: 如何成为世界首富?
下一篇: 外国人眼里的中国人是什么样的?
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
Double down, no backing off
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
国际英语资讯:Syrian army, rebles fight intense battles in southern province of Daraa
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
论语英译:学而不思则罔
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
爱,是欣然接受你的笨拙
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
国内英语资讯:Chinese submersible Jiaolong dives in Yap Trench
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
一周热词榜(5.27-6.2)