'Embarrassment', 'occasionally' and 'necessary' have been named among the words Brits have most difficulty spelling.
'Embarrassment(尴尬)', 'occasionally(偶尔地)' and 'necessary(必要的)'等词被评选成为英国人觉得最难拼写的单词。
Researchers, who carried out a study among 2,000 adults, found more than half frequently have issues spelling commonly-used words.
研究者对2000名成年人进行了研究调查,发现超过半数的成年人常常不会拼写一些常用词。
Others which we often struggle with are 'accommodate', 'questionnaire' and 'rhythm'.'Conscience' causes many a Brit a headache, and the words 'occurrence', 'restaurant' and 'guarantee' are also tricky to master.
英国人常常不会拼写的词还包括'accommodate(调解)', 'questionnaire(调查问卷)' and 'rhythm(韵律)'.'Conscience(道德心)'这个词让很多英国人头疼,'occurrence(事件)', 'restaurant(餐厅)'和 'guarantee(保证)'等词也令人感到难以驾驭。
Also on the top 50 everyday words Brits struggle with were the words 'definite', 'separate' and 'weird'.
英国人难以驾驭的日常单词中排行前50的单词还有'definite(确切的)', 'separate(单独的)' and 'weird(诡异的)'等。
While 'appearance', 'queue' and 'receive' cause many a person to scratch their head.
'appearance(外貌)', 'queue(队列)' and 'receive(接受)'等词也让很多人抓耳挠腮,拼写不出来。
The results of the study emphasised the average person's reliance on spelling assistance - 40 per cent confessed they completely rely on autocorrect technology to monitor their spelling in day-to-day communication.
研究者尤其强调,大众常常依赖于拼写工具——40%的人承认他们在日常交流中完全依赖于自动校对工具来保证拼写正确。
Over a fifth would panic if they were forced to abandon the use of autocorrect or spell-checking technology and rely on their own knowledge.
超过1/5的人承认,如果要求他们不使用自动校对和拼写检查工具,依赖自己的单词储备知识,他们会感到恐慌。
But spelling mistakes still prove common and costly- just under a quarter of people have been embarrassed by a spelling mistake they made at work.
但是拼写错误仍然是非常普遍的,而且成本很高——略少于1/4的人曾经因为在工作中犯拼写错误而陷于尴尬境地。
While spelling ability is often noticed by others - 48 per cent of people admit they can't help but judge people if their spelling is bad.
尽管如此,人们却常常注意他人的拼写能力——48%的人承认会因为别人拼写能力差而不自觉的对之产生偏见。
英国人觉得最难拼写的50个常用词:
1. Embarrassment (尴尬)2. Fluorescent (荧光)3. Accommodate (调节)
4. Psychiatrist (精神病医生)5. Occasionally (偶尔)6. Necessary(必要的)
7. Questionnaire (调查问卷)8. Mischievous (淘气)9. Rhythm(韵律)
10. Minuscule (草写小字)11. Conscience (道德心)12. Xylophone(木琴)
13. Pronunciation(发音)14. Graffiti (涂鸦)15. Millennium (千禧年)
16. Occurrence(事件)17. Exhilarate (使愉快)18. Restaurant (餐厅)
19. Accessory (配件)20. Guarantee (保证)21. License (证件)
22. Separate(分开的)23. Believe(相信)24. Colleague (同事)
25. Definite (确切的)26. Humorous(幽默)27. Weird(怪异)
28. Symphony(交响乐)29. Illicit(违法的)30. Species (物种)
31. Appearance (外貌)32. Possession(财产)33. Vacuum(真空)
34. Changeable(多变的)35. Queue(队列)36. Acquire(获得)
37. Receipt(收据)38. Receive(接受)39. Difficulty(困难)
40. Foreign(外国的)41. Discipline(纪律)42. Equipment(装备)
43. Business(商业)44. Relevant(有关的)45. Beautiful(美丽的)
46. Technology(技术)47. Neighbour(邻居)48. Friend(朋友)
49. Religious(宗教的)50. Government(政府)
上一篇: 动乱中的爱情:乌克兰防暴警察爱上女示威者
下一篇: 汪涵救场获赞: 英国人也会优雅的骂人
我们是如此美丽的一家人
Wearable tech aids stroke patients 可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Hoffenheim held in German Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers, political advisors gather for first sessions after Party congress
文在寅称慰安妇问题没完,日本提出抗议
国内英语资讯:China to give more support to patients with rare diseases
体坛英语资讯:Schwartzman, Verdasco reach Rio Open final
体坛英语资讯:Messi and Suarez on the mark as Barca cruise past Girona
体坛英语资讯:Ukraines Svitolina defends Dubai Open womens singles title
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
国际英语资讯:Feature: Oldest house in Athens gives glimpse of life some 500 years ago
A Boy Makes History 一个创造历史的男孩
国际英语资讯:Macron, Merkel optimistic about endorsing Brexit accord at this weeks EU summit
“抢红包”,用英语怎么说?
2018年全国两会热点前瞻
国际英语资讯:Spotlight: Putin flexes muscle in annual address ahead of election
辽宁省六校协作体2017-2018学年高一下学期开学考试英语试卷
国内英语资讯:CPC Party School studies spirit of 19th CPC National Congress
国际英语资讯:UN Security Council to highlight collective action to improve peacekeeping operations in Mar
国内英语资讯:Xi stresses military-civilian integration in new era
体坛英语资讯:Portuguese, German athletes win Havana Triathlon
国际英语资讯:Syrian army says rebels planning chemical attack in Ghouta region
国内英语资讯:China, Tonga agree to promote strategic partnership
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
国际英语资讯:Trump says U.S. to impose tariffs on steel, aluminum imports
亚洲共享单车折戟欧洲市场
Pollution Problem 污染问题
国际英语资讯:Syrian army airdrops leaflets over Eastern Ghouta to urge civilians to leave, rebels to surr
体坛英语资讯:Copa Libertadores to drop home and away final format