Downton Abbey is one of Britain's most successful television dramas.
《唐顿庄园》是英国最成功的电视剧之一。
And it seems the show has even influenced affluent households thousands of miles away in China.
而且似乎这部剧还影响了远在千里之外的中国富人家庭。
Young Chinese people are paying £140 per day to train as butlers as an increasing number of wealthy families hire help, the People's Daily Online reported.
《人民日报》在线报道,因为富人家庭对男管家的需求飙升,中国的年轻人每天花140英镑来培训成为男管家。
Students at the International Butler Academy, in Chengdu, are drilled daily on ironing perfect creases into tablecloths, polishing silverware and identifying the correct cutlery to accompany an eight-course banquet.
成都国际管家学院的学生,每天钻研在桌布上完美熨平衣服的褶皱,擦亮银器,并正确分好匹配八道菜盛宴的餐具。
Tasks also include balancing a platter and placing food on a plate using just a fork and spoon.
工作任务还包括放唱片,以及仅用叉子和勺子来给盘子里盛放食物。
Thomas Kaufmann, head instructor at the school, said: 'Downton Abbey is so famous here in China, that is the standard we are measured at.
学校的首席指导老师托马斯·考夫曼说道:“《唐顿庄园》在中国太火了,我们测评的标准就是这个。
'In the last few years the demand for butlers has become bigger and bigger. So it is logical for us to have teachers here.'
“在过去的几年里,对男管家的需求越来越大,所以我们在这里安置老师是合情合理的。
Mr Hu is one of dozens of students who have enrolled in the school's six-week course, which costs 40,000 yuan (£4,300).
胡先生是许许多多学生中的一位,他注册了学校6周的课程,花了4万元(4300英镑)。
He previously worked for U.S. casino magnate Steve Wynn, where tasks included wiping fingerprints from his phone and picking out particular chocolates from assortment packs.
他之前在美国为史蒂夫·维恩——这位赌场巨头工作,他的工作包括从电话上擦去指纹,还有从一堆堆混合物里跳出特别的巧克力糖。
He said: 'In the whole world there are more and more rich people. And especially in China, they want someone to take care of the smaller things.
他说:“全世界有着越来越多的土豪。尤其是中国,他们希望有人来看管小东西。
'Butlers don't only serve wealthy families, but also multinational bosses. These people are successful. To make these kind of people feel relaxed and happy, I get a sense of achievement.'
男管家不仅仅是为富人服务,也为很多老板服务,这些都是成功人士。让他们觉得放松快乐,我也就有了成就感。“
上一篇: 横跨欧亚大陆计划:将建世界最长高速公路
下一篇: 语言学学士教你背单词
体坛英语资讯:Bolt becomes ambassador-at-large of Jamaica
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:Phelps finishes 5th in 200m butterfly final
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Federer squeezes into semis, Murray misses out
体坛英语资讯:Ronaldo returns but Real Madrid disappoints again
体坛英语资讯:Highway patrol statement on Woods car accident
体坛英语资讯:Gay and Richards given Jesse Owens award
体坛英语资讯:Host favorite Murray wins first match at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Chinese lifter Liao wins mens 69kg at worlds
体坛英语资讯:Cruyff: Barca thousands times better than Real
体坛英语资讯:Davydenko downs Del Potro to crown at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:France advance to World Cup finals
体坛英语资讯:Nashs former physical trainer to help with Chinas Jilin basketball
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:World No.1 Federer ousted by Davydenko at ATP Tour Finals
体坛英语资讯:Liu Xiang grabs hurdling hat-trick at Asian Championships
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:Brazilian national soccer team ends year on a high note
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:Mexican striker dies of suspected heart attack
体坛英语资讯:Chelsea striker Kalou sidelined for two weeks
体坛英语资讯:Serena fined 175,000 dollars for U.S. Open outburst
体坛英语资讯:Barcelona takes huge step towards last 16 of Champions League
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing