两者均可用于及物动词后引导宾语从句,表示“是否”,常可互换。但除此(用于动词后引导宾语从句)之外,在其他情况下表示“是否”时,通常要用 whether 而不用 if,如用于引导主语从句、表语从句、同位语从句、让步状语从句、与or连用分别引导两个分句等,或用于不定式前、用于介词后、直接与 or not 连用等等。如: Ask him whether [if] he can come. 问他能不能来。http://yingyu.chazidian.com The question is whether he can do it. 问题是他能不能做。 Answer my question whether you can help him. 回答我你是否能帮助他。 It depends on whether the letter arrives in time. 这取决于信是否来得及时。 注:在某些动词后(如 discuss 等) 通常只用 whether。如: We discussed whether we should hold a meeting. 我们讨论了是否要开一个会。