今天查字典英语小编整理并分享资讯——马戏团戏耍观众,松狮染发变熊猫。欢迎大家继续关注英语网,我们将继续为你提供更多的英语短剧,希望各位老师和同学能够喜欢。
Some circus numbers are all about deception, like magic tricks and gravity-defying acrobatics. Paying to take a photo with what is supposed to be an exotic animal is not one of those things.
一些马戏团玩的把戏全是骗人的,比如魔术、反重力杂技表演等。可花钱和一只来自异国的动物合影本不应属此类。
An Italian circus took advantage of its patrons’ demand for cute animals by painting black patches on the ears and backs of two white Chow Chow puppies – and passing them off as pandas.
意大利的一家马戏团利用顾客想要看到可爱动物的心理,居然想到把两只松狮幼犬的耳朵和背后染黑假装成大熊猫的主意。
According to the State Forestry Corp, the furry puppies, one male and one female, were camouflaged as pandas so children and parents would pay to take photos with them. The kids couldn’t tell the difference. But the police did.
这一公一母两只小松狮,被马戏团人员化装成大熊猫后,家长和孩子们就要花钱才能和“大熊猫合影留念了。孩子们没看出异样,可警方却没那么好骗。
Police arrived to shut down the circus – on tour in Brescia, Italy – when they realized the pandas were fake.
警方发现大熊猫是假冒的以后,随即来到马戏团并令其关闭。
“As soon as our volunteers got closer they realized the animals had nothing to do with the East Asian bears but were chow chow dogs painted as pandas, Italy’s Animal Protection Party group chairman, Fabrizio Catelli, told Il Giorno newspaper. “We believe it’s unacceptable to ridicule animals for entertainment and profit.
意大利动物保护组织主席法布里齐奥说:“我们的志愿者走近一看,发现这些动物根本不是大熊猫,而是被涂了颜色的松狮犬。我们认为为了娱乐和盈利来嘲弄动物是让人无法接受的。
The dogs, imported from Hungary, are in good health. One had particularly watery eyes, though, possibly “aggravated by the continuous exposure to camera flashes, the State Forestry Corp said in a statement.
这些松狮犬是从匈牙利进口的,在被警方没收之后,健康状态良好。但是其中有一只有流眼泪的情况,警方表示这可能是因为不断接触闪光灯的结果。
The owner of the circus was arrested and accused of animal abuse, Italian media reported.
据意大利媒体报道,警方以虐待动物罪将马戏团的所有者逮捕并将对其进行指控。
上一篇: 11岁小女孩为见男孩花1600磅打车
下一篇: 电影刺杀金正恩美国正式上映,票房大卖
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
国际英语资讯:Pakistani court grants bail to ex-PM Nawaz Sharif on health issues: lawyers
蚂蚁金服限制其消费贷款产品利率
乘机出行Q&A:如何能更快取到行李?降落时为何打开遮光板?
国内英语资讯:China seeks to enhance ties with Kenya on development of digital economy
国际英语资讯:U.S. seeks to strengthen ties with Europe amid mounting disputes
Go overboard?
国际英语资讯:DPRK said to have launched ballistic missile
词典网站Dictionary.com选出的2017年度词汇是“同谋”
福布斯传媒业女强人榜单出炉 温图尔居首
总有人在默默看着你
国际英语资讯:Iraqi PM warns of chaos on eve of anti-govt protests
国际英语资讯:Irans FM, Yemeni Houthi official meet in Tehran
1道简单数学题却有4种答案?连老外都懵圈了
国内英语资讯:Update: China, Macedonia agree to enhance bilateral cooperation
哈里王子公布婚讯!准王妃平民出身,魅力十足
国际英语资讯:European integration is only alternative for region: presidents of Albania, North Macedonia
国内英语资讯:China strengthens Lancang-Mekong cooperation in environmental protection
国内英语资讯:Chinese premier meets Brazilian president
国际英语资讯:Spotlight: Argentina elections a choice of two economic visions
Free internet for Mount Fuji climbers 日本富士山向游客提供免费无线网
一线城市用人需求首现负增长 东北就业有所好转
国内英语资讯:Senior CPC official addresses Understanding China Conference
国际英语资讯:DPRK sends notice to discuss removal of facilities in Mount Kumgang: S.Korea
2017金马奖:《血观音》成年度最佳影片!
国际英语资讯:2nd LD: Masisi declared winner of Botswanas general election
国际英语资讯:New round of Intra-Syrian peace talks kick off in Geneva
这些难搞的口语你认识多少?
国际英语资讯:Hungarian president to pay state visit to Cambodia