中国汽车自主品牌难唱主角戏
中国已经超过美国成为世界第一大汽车市场,为中国汽车繁荣的创造者带来巨大的自豪感。但中国汽车市场主要被外国品牌占据,这就不值得骄傲了。
That the Chinese car market has surpassed the US to become the world’s largest is a source of immense pride for the architects of China’s car boom. That the market is dominated by foreign brands is not, write Henry Foy and Tom Mitchell.
中国汽车年销量超过1800万辆,但中国品牌汽车仅占不到40%的份额,远远落后于德国大众(Volkswagen)和美国通用汽车(General Motors)等外国企业。
Chinese branded cars together account for less than 40 per cent of the total market of more than 18m vehicles in China, trailing well behind market leaders such as Germany’s Volkswagen and General Motors of the US.
过去,人们可以接受这种差距,因为根据规定,所有在华经营的外国汽车厂商必须与本土厂商建立合资企业。这一规定旨在帮助中国企业通过向跨国合作伙伴学习,提高市场竞争力,而中外资企业都能赚到钱。
In the past, that gap was accepted because of rules that mean all foreign carmakers have to operate in China in a joint venture with a local player. Those rules were engineered to help Chinese companies get a foot up in the market by learning from their global partners, while both companies made money.
但如今,差距扩大之快令许多人警醒,并引发一场辩论:如何调整限制性规则,促进国内企业发展?
But now the gap is growing at a rate that is alarming many in China, sparking a debate about how to reshape restrictions to encourage domestic players.
与此同时,跨国车企——面向中国日益壮大的中产阶层销售汽车已使它们获利丰厚——正在考虑如何提高自身在合资企业中的出资比例,在某些情况下则是持有合资伙伴的股权。
At the same time, global brands that have become very rich selling cars to China’s growing middle class are considering ways to take a bigger slice of their joint ventures, and in some cases, joint-venture partners.
大众与中国国有企业一汽(FAW)组成了合资公司。大众首席执行官文德恩(Martin Winterkorn)去年在接受报纸采访时表示,大众正考虑将其在合资企业中的持股比例从目前的40%提高到50%。
Volkswagen is considering increasing its stake in its Chinese joint venture with state-owned FAW to 50 per cent, from 40 per cent currently, chief executive Martin Winterkorn was quoted as saying in a newspaper interview last year.
上一篇: 美国罪犯入狱照太帅引来点赞
下一篇: 布莱尔布局中东治理咨询业务
国际英语资讯:CBOT agricultural futures plunge over weaker export sales
国际英语资讯:Spotlight: UK govt asks public not to panic while ringing Brexit alarm bells
国际英语资讯:Russias Northern Fleet to get first Tor-M2DT systems in November
体坛英语资讯:Monchengladbach upset Bayern 3-0 in German Bundesliga
伊斯兰国组织头目发声
体坛英语资讯:Frankfurt edge Hoffenheim 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Zuma in court to support his son
国内英语资讯:Xi stresses deepening reform, opening-up in new era
体坛英语资讯:Brazilian striker Barbosa turns down Valencia offer
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
体坛英语资讯:Uruguay set to name interim coach as Tabarez mulls future
国际英语资讯:Guinea-Bissau urged to hold elections on time
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Saudi prosecutor to visit Turkey over Khashoggis case
体坛英语资讯:Bamba scores twice, Lille tighten grip on second in Ligue 1
国际英语资讯:High level U.S.-Russian talks in Geneva end without joint statement
国际英语资讯:German special forces arrest terror suspect in Berlin
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
国内英语资讯:Cross-Strait electronic information expo held in eastern China
体坛英语资讯: Highlights of Mens Football Group A match at 18th Asian Games in Bekasi, Indonesia
国际英语资讯:Land reform key to S. Africas stability: president
国内英语资讯:Premier calls for communication, cooperation in promoting life sciences
国际英语资讯:Interview: Closer ties with China to bolster Palestines political, economic development: A
国际英语资讯:Indonesia revises down death toll of quakes, tsunami to 2,081
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
朝鲜煤炭“流入”韩国令专家们担忧
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效