注:口诀中的"着"是指着火,罢指罢工,偷指偷偷地,公指出差、办公事;假指休假,准指准时。
例:The house next to mine was on fire. 我邻居的房子着火了。
The workers of the railway station were on strike. 铁路工人罢工了。
Grapes and big water melons from Sinkiang are on sale on a large sale. 新疆葡萄和西瓜大量上市了。
do something on the sly (quiet). 秘密地(暗地里,偷偷地)做某事。
I've come here on business. 我是有公事来的。
They went to Bern on a mission. 他们到伯尔尼去执行一项使命。
They has been away on a long trip. 他们出去做一次长途旅行。
I'll go home on leave next month. 下月我将休假回家。
I went on business to Shanghai. I did not take leave. 我是公出去上海的,不是不告面别。
She came to see you on purpose. 她是专程来看你的。
He came here on purpose to discuss it with you. 他到这来是要与你讨论这件事的。
This lunch is on me.
"No. let's go Dutch."
"这顿午饭我付钱。"
"不,还是各付各的。"
On the contrary, it was very easy to understand. 相反,这事儿很容易理解。
P1ease come on time. (on schedule). 请准时来。
注:in time是"及时"的意思。
The train arrived on schedule. 火车准时到达。
特定时间和"一……就",左右on后动名词
例:Gases expand on heating and contract on cooling. 气体加热时膨胀,冷却时收缩。(特定时间)
On entering the room, he found his friends dancing in high spirits. 一进屋,他就发现他的朋友们在愉快地跳舞。
On reaching the city he called up Lao Yang. 一到城里他就给老杨打了一个电话。
I'll write to him on hearing from you. 我接到你的来信就给他写信。(一……就)
以及on the left, right向左向右,on the stair在台阶上等。
步行、驴、马、玩笑on,cab,carriage用in
例:On foot步行; on horse骑马; on donkey 骑驴。
He rode on, blood flowing from his side. 他骑着马,鲜血从腰部流下来。
The soldier of the Eighth Route Army rode 100 li on a horse a day in order to catch up with his unit. 为赶上部队,那位八路军战士骑马日行百里。
Go on horse back! 骑马去!
You are having me on! 你和我开玩笑呢! in cab和in carriage 不能用on或by cab或carrige。
上一篇: 张晓楠:如何提高英语水平之口语篇(二)
一天睡8个小时以上,你就有大危险了!
麦当劳首推限量版纪念币!你喜欢吗?
体坛英语资讯:Australian Scott wins fifth stage of Tour of Qinghai Lake
体坛英语资讯:Durant loves LeBron James move to Lakers
Is It Good For Kids to Take Lessons After School 课后补习是否对孩子好
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
整容级别化妆术!这位中国妹纸又震惊了外媒
H&M推出全新系列香水!一次就有25种味道
你的猫有多聪明
中美贸易的十个真相
国内英语资讯:Chinese peoples pursuit for better life unstoppable: article
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas trade growth weathers US tariff headwinds
北京双胞胎女孩青岛溺亡
国际英语资讯:Irans IRGC confirms staging naval drill in Gulf
体坛英语资讯:Feature: Youth Olympics to leave its mark on Buenos Aires
国内英语资讯:20th China intl investment and trade fair to be held
国际英语资讯:Morocco keen to cement partnership with ASEAN
Approaches to English Learning 英语学习方法
国内英语资讯:Karl Marx exhibition in Beijing receives 2 mln visitors
体坛英语资讯:Ferguson sends first public message since brain haemorrhage (updated)
国际英语资讯:German citizen arrested for alleged spying on mosque
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
棒球在台湾意味着什么?汗水,热闹和身份认同
体坛英语资讯:Latvia beat Angola 68-47 at U-17 womens basketball worlds
我国13部门联合出手整治骚扰电话
多家德国汽车公司与中国展开合作
国际英语资讯:Britains chances of quitting EU with no deal is 60-40, says trade chief
男孩子和妈妈更亲,有心理问题的可能性更小!
The Benefits of Volunteering 做志愿者的好处
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 16 bln USD of U.S. imports