练习英语口语就要多学多练多运用,想象在餐馆中,两个人会有什么对话呢?今天查字典英语小编给大家带来英语情景对话:这道菜很辣。一起来看看吧!
英语情景对话:这道菜很辣
APardon me. Could you please pass me the tissue?
对不起,请把纸巾传给我好吗?
BSure, here you are.
好的,给你。
AThanks, I didn't expect the dish to be so spicy. Are you ok?
谢谢你,真没想到这个菜这么辣,你还好吧?
BYeah, I think the food is alright, it's not too spicy though it's a little salty for me. But you are Chinese, you should have known better.
恩,我觉得饭菜还可以,不太辣,就是有点咸.可是你是中国人啊,你应该知道的。
AWell, not every Chinese can handle spicy food in the way people from Sichuan and Guizhou provinces can. Back where I come from, people don't eat a lot of pepers and chilies.
这个,不是所有的中国人都想四川人和贵州人那样能吃辣.在我的家乡,人们就很少吃麻辣口味的菜。
BOh, I see how this food can be really hard for you. I can sympathize with that. I stayed in Sichuan for a year. The food was difficult at the beginning. Every dish was so spicy. After a while though, I got used to the taste, and now I won't consider anything a real dish if it isn't spicy.
哦,那吃这个菜你一定很难受了,我完全理解.我在四川待了一年,最开始很不适应当地的食物,每一道菜都那么辣。但是过了一阵之后,我开始习惯那个口味了,现在吃菜,要是没有辣味,就感觉不过瘾。
AYeah, you can increase you tolerance for spicy food, but so far, I haven't had the need or the opportunity. Every time I try spicy food, it is a total disaster for my nose and eyes.
是啊,吃辣是能培养出来的.但到现在我还没有机会也没有必要培养一下.所以,现在一吃辣菜,我的鼻子和眼睛就遭罪了。
BI completely understand. I didn't intend on liking spicy food at first either, but when you have no other choices, you've got to adapt.
我完全理解.刚开始我也没想要培养自己吃辣,不过当时真的是没有别的选择了,就不得不做出改变了。
AYeah, I guess that's a typical example of 'when in Rome, do as the Romans do.'
我猜这就是典型的‘入乡随俗’。
BExactly.
确实如此。
上一篇: 英语情景对话:跨国交谈
下一篇: 英语情景对话:关于酒后驾车
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
体坛英语资讯:Tsitsipas wraps back-to-back victory in Marseille
国际英语资讯:Italian PM extends national lockdown to May 3
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
成功的投资者都有什么特点?
爸爸妈妈我想对您说(5)
My Family 我的家庭
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman agree to coordinate moves on stabilizing oil markets -- Kremlin
说说我的心里话
爸爸妈妈我想对您说(1)
泰国新年临近 曼谷实施10天禁酒令
国际英语资讯:Croatia expects up to 40 pct revenue drop over COVID-19: minister
国内英语资讯:Slanders, accusations will not drive viruses away: Chinese FM spokesperson
动物带给我们的启示
妈妈我想对你说
国内英语资讯:Chinese mainland reports 42 new confirmed COVID-19 cases
体坛英语资讯:World Broadcaster Meeting for Beijing 2022 held in Madrid
国内英语资讯:Chinese vice premier talks with British finance minister on bilateral cooperation
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
爸爸妈妈我想对你说