accompany
vt.①陪伴,伴随He wished her to accompany him.他希望她陪他。②为伴奏The pianist accompanied her singing.钢琴家为她的歌唱伴奏。
accident
n.①意外遭遇,事故,意外的事car/road accident车祸/交通事故 ②意外,偶然因素,机遇by accident偶然
accelerate
v.加快,增速The driver stepped on the gas and accelerated the car.司机加大油门,让汽车加速行驶。
真题例句:The word accentuatemost probably means accelerate.
译文:accentuate一词的意思最有可能是加快。
access
n.①通道,入口the only access to the farmhouse到那农舍的唯一入口②接近的机会have/get access to a good library 有使用好图书馆的便利条件vt.存取The files were accessed every day to keep them up to date.文件每日存取, 使之不断更新。
真题例句:and make sure that there is easy 69 to participation opportunities.
A.access B.entrance C.chance D.route
译文:并且确保很容易就能获得参与机会。
解析:答案为A。本题是对介词与名词搭配的考查。access to表示接近某事物的机会;entrance to 表示某物的入口;chance表示机会,一般不和to搭配;route to表示去某地的线路,根据上下文,只有A符合句意要求。
accomplish
vt.达到,完成,实现accomplish ones aim, a task 达到目的、完成任务
真题例句:The project to be accomplished by the end of 2000 will expand the citys telephone network to cover 1,000,000 users.
译文:将于2000年底完成的该项目使本市的电话网覆盖到一百万用户。
account
n.①记述,描述,报告a full account of the incident详细叙述事件 ②账,账户,账目keep the accounts记账 ③解释,说明I give a detailed account of his plan.我对他的计划作了详尽的说明。vi.~for①说明的原因,是的原因His illness accounts for his absence.他因病缺席。②占The Japanese market accounts for 35% of the companys revenue.日本市场占据公司收入的35%。
常用短语of no account不重要的
on account of为了的缘故,因为,由于
on no account绝不,绝对不
take account of/takeinto account考虑到,顾及,体谅
真题例句:Dale is an account executive who attended one of my workshops on supervising a diverse workforce.
译文:戴尔是一位客户主管,他出席了我的关于管理多样化员工的讲习班。
acquaint
vt.~使认识,使了解,使熟悉I acquainted him with the facts of the case.我让他熟悉了案情。
真题例句:Through their reading they find a deeper significance to life as books acquaint them with life in the world as it was and it is now.
译文:书籍使他们了解了过去和现在的世间的生命,随之通过阅读,他们发现了生命的更深层意义。
acquaintance
n.①相识的人,熟人She has a wide circle of acquaintances她交友甚广。②认识,相识,了解They have some acquaintance with English他们懂一点英语。
真题例句:Thats OK between sisters but becomes dangerous territory when youre talking to the children of friends or acquaintances.
译文:姐妹之间倒没问题,但是如果是跟朋友或熟人的孩子说的话就会很危险。
上一篇: 大学英语四级词汇训练题(六)
下一篇: 大学英语四级词汇训练题(一)
国际英语资讯:Spotlight: Pelosi greenlights drafting articles of impeachment, White House braces for Senat
国内英语资讯:Vice premier meets Macao SAR governments new administrative team
体坛英语资讯:Manchester City to visit Oxford for EFL quarterfinals
国际英语资讯:Britains Communist leader criticizes U.S. arrogance in Xinjiang interference
体坛英语资讯:Aiyabei plans to break womens marathon world record in 2020
国际英语资讯:Relevant parties reaffirm full, effective implementation of Iran nuclear deal
国际英语资讯:Spotlight: Tensions on rise in eastern Mediterranean over Turkey-Libya maritime deal
国内英语资讯:Senior Chinese official opposes, condemns U.S. interference in Chinas internal affairs
国内英语资讯:China Focus: Chinas paleolithic relics gain recognition from intl experts
体坛英语资讯:China cruise past North America 107-73 in international womens basketball warmup
国际英语资讯:Saudi king calls Trump after Saudi national goes on shooting spree in U.S. military base
新设计:Pinterest新功能大获好评,外媒说每个平台都该借鉴
体坛英语资讯:Guangdong beats Liaoning 107-98 in CBA opener
国内英语资讯:Participants visit Shanghai before attending South-South Human Rights Forum
体坛英语资讯:Messi returns to Argentina squad after ban
《时代周刊》评出2019年十佳电影,每一部都想看!
国内英语资讯:CPC leadership deliberates upon 2020 economic work, anti-corruption
体坛英语资讯:Palmeiras beat Ceara to keep Brazil Serie A title hopes alive
体坛英语资讯:Hoffenheim ease past Paderborn 3-0 in Bundesliga
国际英语资讯:400 people evacuated from hotel blaze in Thailands resort city of Pattaya
体坛英语资讯:Kenyas Bandari plotting to overturn deficit against Guineas Horoya in CAF Confed Cup
自卑的人容易患抑郁症吗?
国际英语资讯:News Analysis: Greek labor market appears saturated for migrants
国内英语资讯:Xi Focus: CPC Central Committee holds symposium to solicit advice on economic work
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Shanghai Shenhua 1-0 in CFA Cup final
国内英语资讯:China, Myanmar pledge to boost ties to new high
体坛英语资讯:Preview: Returnees likely to capture headlines in Premier League this weekend
国内英语资讯:Over 500 cultural relics unearthed at ancient poets ancestral home
体坛英语资讯:Pliskova lurches past Halep into semis of WTA Finals
看鞋识男人:你最喜欢男生穿哪种鞋?