第10课:无趣的 - 11
【迷你小对话】
A: The company meeting was dull as dishwater. There was absolutely nothing of interest.
B: I can imagine it would be enough to put one to sleep.
A: Yes, the boss kept talking but it just made us tired.
A: 这个公司会议真没劲,简直是一点儿意思都没有。
B: 可以想象得出它无聊到足以使人昏昏欲睡了吧。
A: 可不是,老板滔滔不绝地讲,弄得我们很累。
【语言点精讲】
dull as dishwater: 令人厌烦的;十分枯燥无味的,极为乏味的。dishwater,洗碗水。脏的洗碗水是灰色无光泽的。
enough to put one to sleep: 用来形容某事极其无聊,足以使人入睡。
tired: 疲倦的,筋疲力尽的。
上一篇: 第10课 无趣的 - 3
下一篇: 第11课 不感兴趣的 - 3
三岁那年,我遇到了圣诞老人
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
新一轮全球经济衰退可能提早到来
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
失恋有那么痛苦吗?-英语点津
国内英语资讯:Xis speech at gathering marking Macaos 20th return anniversary published
俄媒体:如何练就普京式好身材-英语点津
伊朗总统内贾德:上得厅堂 下得厨房-英语点津
为何不愉快的事难以忘怀?-英语点津
默克尔总理访日 遭遇“清凉外交”-英语点津
谁是欧洲人心目中的下任美国总统?-英语点津
体坛英语资讯:Hebei China Fortunes Mascherano to join Estudiantes
别了,永远的帕瓦罗蒂-英语点津
美国:北极熊命运堪忧-英语点津
体坛英语资讯:There was no way we could leave without being champions, says Flamengo star Henrique
人造肉要规定命名标准了
日本航空将送出5万张免费机票 前提条件是……
手机上可以使用谷歌实时口译了
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
研究:儿童不宜多看电视-英语点津