第23课:不诚实的 - 5
【迷你小对话】
A: These sly, devious politicians are going to ruin the city if we are not careful.
B: What underhanded schemes are those scoundrels plotting now?
A: They’ve devised a sneaky plot to tax widows’ incomes!
B: Those hypocrites can’t deceive the public much longer!
A: 如果我们不当心,这些狡猾阴险的政客会把这座城市给毁了。
B: 这些恶棍们正在策划什么秘密阴谋呢?
A: 他们想出了一个见不得人的计划,向寡妇征收所得税。
B: 那些伪君子欺骗公众的日子不会太久了!
【语言点精讲】
sly: 狡猾的,诡计多端的。
devious: 迂回曲折的,不光明正大的,欺诈的,阴险的。
underhanded: 欺骗的,狡猾的;偷偷摸摸的,狡诈的。
scoundrel: 道德败坏、声明狼藉的人。
sneaky: 鬼鬼祟祟的,偷偷摸摸的。
hypocrite: 伪君子;伪善者;虚伪的人。
上一篇: 第23课 不诚实的 - 7
下一篇: 第22课 诚实正直的 - 9
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
可能不止咳嗽那么简单
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
科学表明,想吃的就是最健康的
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
感叹句翻译的多种方式
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
国内英语资讯:Top graft-buster stresses strict inspection at grassroots level
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
首个白血病治疗基因疗法在美获批
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
10招帮你应对开学季
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
研究:人们到35岁开始厌倦工作
如何提高记忆力
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
柬埔寨反对党领袖被控叛国