1.从中华人民共和国驻...大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。
Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in......, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.
2.从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
3.驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是...生产...(商品)的大出口商。
Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ...... goods produced in ......
4. 从...获悉你们行名及地址并了解你们是......有经验的进口商。现向你们开报...,盼能在贵地市场推销。
From ......, we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of ...... We have pleasure in offering you ...... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
5.从...获悉你公司专门经营...,现愿与你公司建立业务关系。
We learn from ...... that your firm specializes in ......, and would like to establish business relationship with you.
6.承......的介绍,获悉你们是......有代表性的进口商之一。
Through the courtesy of...... we have learned that you are one of the representative importers of ......
7.据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们...日本东京商会已把你行介绍给我们。
Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
8.承贵地...银行通知,你们是...的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
The...... Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ...... and are interested in trading with China in these lines ......
9. 据了解,你们是中国...(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ......,which comes within the frame of our business activities.
10.通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的...进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of ...... and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.
新编剑桥商务英语第二版(全套套餐)
查字典英语BEC精选剑桥商务英语备考书籍,让你省时省力省钱,在茫茫书海找到最适合自己的备考资料。
初级全套套餐包括:剑桥BEC真题集初级第3辑;新编剑桥商务英语同步辅导初级;新编剑桥商务英语PASS BEC口试必备手册(中、低级);新编剑桥商务英语初级第二版学生用书;新编剑桥商务英语初级第二版学生用书练习册;剑桥商务英语初级词汇精选点击查看》
中级全套套餐包括: 剑桥BEC真题集中级第2辑、第3辑;BEC剑桥商务英语证书考试中级仿真试卷;新编剑桥商务英语中级同步辅导;新编剑桥商务英语中级第二版学生用书;新编剑桥商务英语中级第二版学生用书练习册;新编剑桥商务英语PASS BEC口试必备手册(中、高级);剑桥商务英语中级词汇精选点击查看》
高级全套套餐包括: 剑桥BEC真题集高级第2辑、第3辑;BEC剑桥商务英语证书考试高级仿真试卷;新编剑桥商务英语高级同步辅导;新编剑桥商务英语高级第二版学生用书;新编剑桥商务英语高级第二版学生用书练习册;新编剑桥商务英语PASS BEC口试必备手册(中、高级);剑桥商务英语高级词汇精选点击查看》
11.我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.
12.我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。
We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.
13.我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。
We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.
14.现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。
We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.
15.也许你们已有所知,我们是国营公司,经营......(商品)的进出口业务。
As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as ...... in both import and export business
新编剑桥商务英语真题模拟套餐
查字典英语BEC精选剑桥商务英语真题及模拟试卷,让你在备考途中过关斩将!
中级试题套餐包括:剑桥BEC中级真题集(第2,3辑);BEC剑桥商务英语证书中级考试仿真试卷点击查看》
高级试题套餐包括:剑桥BEC高级真题集(第2,3辑);BEC剑桥商务英语证书高级考试仿真试卷点击查看》
上一篇: 职场英语:面试英语—教育背景
下一篇: 第3期-20100610