下次吧。
Do you want to go out to lunch?
(你想出去吃午饭吗?)
I’ll take a rain check.
(下次吧。)
拒绝对方邀请时的固定说法, 因为很常用这么记下来就可以了。 带有“再约我吧”、 “拜托下次吧”、 “改
日我再接受你的邀请”的含义, 这样拒绝不会令对方感到不快。
Can I take a rain check?
I’ll take you up on that another time.
我不太想去。
Would you like to go out to dinner?
(你想出去吃晚饭吗?)
I’d rather not.
(我不太想去。)
I’d是I would的缩写。rather 指“宁愿”、 “相比之下更愿意”。这种拒绝方式也不会让对方感到不愉快。
Thanks anyway.
(谢谢。)
用于没有接受对方的好意的时候。
No, but thanks for the offer.
(不行, 不过谢谢邀请。)
offer “邀请”。
今晚我不能和你一起去。
How about a drink?
(喝一杯怎么样?)
I can’t join you tonight.
(今晚我不能和你一起去。)
join “参加”。
I need to go right home.
I have to go straight home.
I can’t go with you tonight.
I can’t make it tonight.
别把我算在内。
The office staff is going skiing Saturday.
(星期六公司职员要去滑雪。)
Please count me out.
(别把我算在内。)
直译是“请把我排除在外”。count ... out 指“别把……算在内”、 “把……除外”。
I prefer not to be included.
prefer not to ... “喜欢不……”。include “包括”。
Please don’t include me.
我们必须在5点前返回。
Let’s go to that place in Santa Monica.
(我们去圣莫尼卡的那个地方吧。)
Fine, but we have to be back by five.
(好的, 不过我们必须在5点前返回。)
We need to be back by five.
We need to make sure that we are back by five.
We have to get back by five.
We have to return by five.
我必须在明天前把这份工作做完。
Do you want to have a drink tonight?
(你今晚想去喝一杯吗?)
I can’t, because I have to finish this work by tomorrow.
(不行, 因为我必须在明天前把这份工作做完。)
have a drink “喝一杯”。
This work needs to be done by tomorrow.
I need to complete this work by tomorrow.
complete “做完”、 “结束”。
很多工作都堆到一块儿了。
There’s a lot of work piled up.
(很多工作都堆到一块儿了。)
Guess we’ll be busy for a while.
(看来我们要忙上一阵了。)
pile up “堆积”、 “积蓄”。
We’re behind on the work.
(我们工作进度慢了。)
We need to catch up on the work.
(我们必须把落下的工作补上。)
catch up on ... “把落下的(工作等)补上”。
上一篇: 职场英语百科:公司里的闲话(4)
下一篇: 职场英语百科:男女关系的传言(1)
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Pink and racer hubby Carey Hart split up
娱乐英语资讯:Katie Holmes shows off her signature old Hollywood glamour look
娱乐英语资讯:Nicholson says hes looking for love
娱乐英语资讯:Victoria Beckhams sweet surprise for husband David
娱乐英语资讯:Publicist says Nicole Kidman is pregnant
娱乐英语资讯:Allen no longer spokesmodel for Agent Provocateur
娱乐英语资讯:Daniel Craig swaps speedos for woolly jumpers in new film
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan briefly falls off sobriety wagon
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:DiCaprios Romeo and Juliet tops movie tear-jerkers list
娱乐英语资讯:Jolie, Pitt officially adopt Pax Thien
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Gwen Stefani pregnant: reports
娱乐英语资讯:Kirsten Dunst turns fashion designer
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Lohan recreates Monroe photo shoot
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Christina Aguilera reveals baby son pics
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
娱乐英语资讯:Britney Spears agreed to visit her kids
娱乐英语资讯:Mira Nair to helm Hilary Swank starred Amelia
娱乐英语资讯:Mischa Barton charged with drunk driving
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Angelina Jolie and Brad Pitt expecting twins