Mary:
Can you do me a favor, honey?
你能幫我一個忙嗎,親愛的?
John:
What seems to be the trouble?
怎麼了?
Mary:
My zipper's stuck.
我的拉鍊卡住了。
John:
Let me take a look. It looks as if your blouse is caught in the zipper.
讓我看看。看起來妳的襯衫好像是被卡在拉鍊裡了。
Mary:
Can you get it out without tearing the blouse?
你能把襯衫拉出來而不扯破它嗎?
John:
I think so, dear.
我想可以,親愛的。
Mary:
Well, be careful!
好吧。小心點!
John:
We'll just have to be patient and work it out little by little.
我們要耐心一點,慢慢地把襯衫拉出來。
Mary:
This is a new blouse.
這是一件新襯衫。
John:
Don't worry! If I go slowly, it should come loose without causing any damage.
別擔心!如果我慢慢拉,襯衫就會鬆開不會扯破。
Mary:
I hope you can get it.
希望你能弄好。
John:
There. I've got it out.
好了。我把它拉出來了。
Mary:
Oh! You did it! Oh, thank you so much, honey.
哦,你成功了!哦,真是謝謝你了,親愛的。
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
南极出现了血红色的雪
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
“小金人”背后的秘密
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
研究发现:“三手烟”也很危险!
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
多睡一小时能有多大用?
老外爱逛北京菜市场
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
运营商要为疫情防控期间宽带网络教学提供资费优惠
90%的人对女性有歧视
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
习近平访欧将签署多项协议
奥巴马为妻子女儿买衣服
美国人为了自拍而整形?
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
博文言过其实的危害
如何战胜抑郁
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
河北聘请海外专家治霾