Jessie:
Brian, you have that look in your eye.
布莱恩,你的眼睛里有那种神态。
Brian:
What look?
什么神态?
Jessie:
Like you are going to ask me a stupid question.
好像你要问我一个愚蠢的问题。
Brian:
Well, you're wrong.
唔,你错了。
Jessie:
I know that you wanted to ask me a question, so just go ahead and ask.
我知道你要问我一个问题,尽管问吧。
Brian:
I tell you that you are wrong. I was just sitting here thinking.
我告诉你你错了。我只是坐在这儿思考。
Jessie:
That's dangerous, Brian.
那是危险的,布莱恩。
Brian:
Why are you always so mean to me?
为什么你总是对我这么卑鄙?
Jessie:
I'm not mean to you, I just know you well.
我不是对你卑鄙,我只是很了解你而已。
Brian:
Maybe you don't know me as well as you think!
也许你并不像你所说的这么了解我!
对话讲解:
stupid adj. 愚蠢的,愚笨的
That was a stupid thing to say.
说起来那是件蠢事。
mean adj. 卑鄙的, 不善良的
That was a mean trick! 那是卑鄙的伎俩!
邓文迪“给布莱尔爱的手稿”被曝光
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
客家菜 家乡情
国际英语资讯:Cruise ship passenger in New Zealand tested for COVID-19
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
在中国为什么三岁小孩就被送去寄宿学校
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国际英语资讯:Macrons centrist LERM party fails to conquer Frances key cities, exit polls show
体坛英语资讯:MLS champions Seattle Sounders acquire Brazilian midfielder Joao Paulo
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
20个习惯让你成为幸福的人
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
国际英语资讯:Over 750,000 students to stay home in southern California due to coronavirus
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on providing strong sci-tech support for winning war against COVID-1
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
国际英语资讯:Diary in Rome: From quarantine to lockdown amid coronavirus outbreak
带你读懂中国元宵节
国际英语资讯:Roundup: UK postpones local elections as COVID-19 cases jump to 798