在国内职场中,有些英文单词常被用在中文里。这种中英夹杂的说话习惯,有人可能不大认同,有人可能觉得无伤大雅且能利用两种语言的特点用最简单的形式表达又何乐不为?今天让我们来看看中文里被穿插最多的英文单词吧。
1. Proposal (提案) 例句:你今天写一个proposal给我吧。 分析:这种说法肯定出现的最多。在《杜拉拉升职记》中也听到过。最好玩的是,有的英语发音非常标准的职场人士在这样用的时候也会忘记正确发音,将其说成 “pwo-po-saw”什么的! 2. Make sense (好理解) 例句:这个proposal make sense不make sense? 分析:对来自英语国家的人来说,这样用动词词组最好玩儿。尤其是用中文的否定小品词来修饰动词,就像上面的例句。 3. Go through (过,看一下) 例句:咱们一起go through一下。 4. Base (住、工作) 例句:我一直base在北京。 分析:这个跟很多中文里出现的英文一样:没必要用过去分词(“based”)等很麻烦语法。这可能证明英文语法太讨厌了! 5. Email (电子邮件) 例句:发个email给我吧! 分析:这个词不光是外企,日常生活中也随处可见哦。 6. Professional (专业) 例句:这个人一点儿也不professional! 7. Social media (社会媒体,等) 分析:经常听到social media这个英文单词的原因特别明显:至于它的中文翻译,还没有达成“共识”……是社交媒体,社会媒体,还是社会化媒体呢?天晓得,还是用英文吧! 8. Pitch (??) 例句:明天我们要pitch给客户。 分析:在外企语境中,该词到目前为止还是不知道有没有对应的中文单词,你怎么看? 9. Fashion(时尚) 例句: 这个人很fashion。 分析:在中文的日常生活用语中,这句话确实没有问题。但是,翻成英语会导致英语语法错误。这个问题,有人写过:Fashion这个词怎么这么fashionable呢? 10. Gay(同性恋) 例句:他是个gay。 分析:跟上面一样:这个时尚“中文用语”会影响人家的英语!“Gay”(同性恋)应该当形容词使用!
上一篇: 外企职场英语口语:我不要跟你吃工作午餐
下一篇: 职场英语:聪明女人都明白的9个处世之道
体坛英语资讯:Zhang Shuai/John Peers into U.S. Open mixed doubles semisfinals
被多份offer砸中不知道该选哪个?这8个因素一定要考虑
超贴切!生活中有哪些让你觉得不能忍的小事?
国际英语资讯:UNHCR urges South Sudans parties to fully implement peace deal
体坛英语资讯:Kenya axes four, restores former rugby skipper in World Cup Repechage squad
国际英语资讯:Tanzania to consult Kenya over projects along shared Mara River
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备
马云直接宣布退休?!外媒竟是这么报道的...
国内英语资讯:China to release updated essential medicines list
Fairy Tales 童话故事
体坛英语资讯:Ronaldo, Modric, Salah finalists for FIFA top mens player award
国内英语资讯:China issues guideline for steady development of natural gas sector
报告显示 未成年人首次触网年龄持续走低
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
美印高层会晤讨论两个棘手问题
体坛英语资讯:Uganda names final squad for 2019 AFCON qualifier against Tanzania
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
关爱儿童,英格兰禁能量饮料,韩国禁咖啡
中国幼儿园开学跳钢管舞,引老外吐槽!
国际英语资讯:OSCE again calls for conflicting sides in Ukraine to avoid casualties
法国第一夫人要出演电视剧?这是要进入娱乐圈....
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
国际英语资讯:China, EU should enhance mutual trust, jointly safeguard global multilateral trade system: s
My Family 我的家庭
美国北卡州长警告飓风余威仍会带来生命危险
双语阅读:研究显示 全球14亿人缺乏运动面临健康风险
国内英语资讯:China Focus: WEF founder optimistic about Chinas growth
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
双语阅读:我国准备起草一项有关学前教育的法律