Next time a man smiles at you be on your guard - you could be about to make yourself submissive.
下次一个男人要是对你微笑,可要当心了——也许你马上就会屈服了。
Research has found that all men need to do is flash a grin at a woman and she is more likely to do what he asks.
研究发现男人只需要对女人莞尔一笑,女人们就更可能按他说的去做。
In three experiments researchers looked at how a man’s smile impacted on a woman’s perception of him and her body language. When the man was in a dominant role - in the experiment he gave them instructions - women obeyed him more often if he grinned at them. This was the case even if he said a blatantly sexist statement afterwards.
在三个实验中,研究人员研究男性的微笑是如何影响女性对他的看法以及她的肢体语言。当男性处于主导地位时——试验中由他给出指示——如果他对女性笑了,她们就会更多地听从他。甚至在他公然说出一些性别歧视的言论之后也会如此。
The study by the University of Granada in Spain also found that women assumed a more narrow and submissive posture when a man smiled at them.
西班牙格兰纳达大学的这项研究还发现,当男性对女性微笑,她们就会变得更加狭隘和顺从。
Body language expert Patti Wood said that the findings were troubling but that it could be because women rely on body language more than men to make decisions. ‘It's a tricky situation, and one that highlights just how subtly sexism can intrude on interactions.
身体语言专家帕蒂·伍德说,调查结果令人担忧,不过这可能是因为女性在做决定时比男性更依赖于肢体语言。“这是一个很棘手的情况,恰恰突出了微妙的性别歧视是如何侵入两性的互动当中。”
Even if there's dissonance between what's been said and what his body is doing, women will look to the body.If they see a smile, then the interaction seems more friendly.
即使在男人说的和做的之间存在差异,女人们也以身体的动作为依据。如果她们看到了微笑,那么其互动会显得更友好。
Miss Wood’s advice to women who do not want to be manipulated by a man’s smile - especially when they are at work - is to know what you want before meeting men. She said that this will improve your body language and communication and reduce the number of nervous tics that reveal your anxieties.
伍德小姐的建议是,不想被男人的微笑所操纵的女人——尤其是在工作上——在你见男人之前要清楚知道自己想要什么。她说,这将提高你的身体语言和沟通能力,减少暴露出你焦虑的神经紧张感。
Another of her tips is to watch yourself - stop avoiding eye contact and stop smiling too much yourself.Miss Wood, who is based in the US, said: ‘Smiling can make women seem more subordinate. If you're smiling when giving an important statement, it makes that statement weaker.’
她的另一个秘诀就是看你自己——停止眼神交流和太多的微笑。来自美国的伍德小姐说:“微笑会让女性看起来更顺从。如果你在做重要讲话时微笑了,这个微笑会让你的话语变弱。”
She also advises that women be aware of their behaviour in general and to not just look at a man’s body language.
她还建议女性注意男性的总体表现而不仅是他们的身体语言。
‘If he says something sexist and you smile or shrink, it means he can get away with it.’
“如果他说了一些性别歧视的语言,而你却在微笑或后退,那就意味着他可以逃避这个问题了。”
上一篇: 职场英语:求职碰壁也许是你被HR拉黑了
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第二天:历史冰冷的脚趾
娱乐英语资讯:Solicitation of music works for Beijing 2022 kicks off
中国渔民被指刺伤4名韩国海警 9名中国船员被捕
美国经济首季增长低于预期
体坛英语资讯:China beat Senegal in International Womens Basketball Challenge
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
体坛英语资讯:Algeria crowned champions of Africa for second time after beating Senegal 1-0
想加薪时绝对不能说的六件事
食用冰淇淋过快导致脑结冰头痛
德国某州拟将希特勒著作编成教科书
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
国内英语资讯:Commentary: RMB exchange rate reform progress makes U.S. claim just a farce
国内英语资讯:China to refurbish Myanmars sports stadium in Yangon
国内英语资讯:Shanghai tourists sites, museums reopen after Typhoon Lekima
体坛英语资讯:Yang Jian, Yang Hao complete one-two on mens 10m platform for China in Gwangju
等我们死了:我的Email和网络账号要怎么办?
00后前途无量:七成儿童不到十岁已会上网
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!
中学教师曾是AV女星:校方辞退引发争议
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce