Football coach Vince Lombardi once said that “Leaders aren’t born, they are made.” Turns out he was wrong: For the first time ever, scientists have identified a specific DNA sequence associated with occupying a leadership position. Meet genotype rs4950, that “appears to be associated with the passing of leadership ability down through generations,” according to the study’s lead author. “The conventional wisdom — that leadership is a skill — remains largely true, but we show it is also, in part, a genetic trait.”
足球教练文斯-隆巴迪曾经说过,“领导不是天生的,是后天养成的。”事实证明他是错误的:科学家们首次发现了一个和领导力相关的特定DNA序列。基因rs4950“似乎和领导能力的遗传有关,”引自这项研究的第一作者,“传统观点认为——领导力是一种技巧——这在很大程度上仍是事实,但我们的研究显示它也有一部分是遗传特质。”
Researchers from Harvard, NYU, and the University of California looked at data from large supply of DNA, looking at the career and relationship status of about 4,000 subjects. They found a significant association between rs4950 and leadership, which they measured by whether the person had taken on a supervisory role at work.
来自哈佛大学、纽约大学和加州大学的研究人员看着大量的DNA数据以及约4000例事业和感情的状态。他们发现rs4950和领导力之间的重要联系,他们是以被调查者是否在工作中承担监管的角色来衡量的。
The study doesn’t completely repudiate Lombardi’s notion of leadership as a learned skill. But the inherited leadership trait matters, too.
这项研究并没有完全否定Lombardi认为“领导力是可以学习的技能”的概念。但遗传的领导特质也很重要。
Does that mean employers of the future will do a DNA test on job applicants to see if they’re leadership material? The study’s lead author acknowledges that concern。
这是否意味着未来的雇主会给求职者做DNA测试判断他们有没有当领导的潜质?该研究的第一作者坦诚有这种担忧。
上一篇: 职场英语:你还在担心吗?四招克服职场焦虑
下一篇: 职场英语:在办公室你是哪种坐姿?
全球最佳城市:香港北京上海入选 猜猜排第几
From street food to museums, Chinese food hot in US
再也不怕丢车了:会喷射“致命”臭气的防盗锁
全世界最胖女子 重500公斤生活难自理
国内英语资讯:Rescued Chinese return home
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat calls for more inclusive world order based on mutual trust
冈比亚退出国际刑事法院
国际英语资讯:U.S. remains committed to denuclearization of Korean Peninsula: State Department
30多岁还跑来要万圣节糖果?
你真的不用以此为耻,这9件事再正常不过了