There is a major shift occuring in the workforce and women are at the center of it. Women's skill sets are more prevalent in the workforce now than in the past, especially as women hold more management positions. The following skills are women bring into the workplace:
劳动力正在发生重大改变,女性将成为其核心。女性技能如今在职场中更普遍,尤其是她们担任了更多管理职位。以下是女性带进职场的技能:
1. They're more intuitive to bringing in all points of view. This allows for more collaboration and win-win situations. In today's complex working environment, this way of doing business is essential. Women are more inclined to investigate both sides to see if both parties can actually have a desirable outcome. They're more willing to ask, 'What do you want out of this?'
1. 她们用敏锐的直觉提出所有观点。这会带来更多合作和双赢局面。在当今复杂的工作环境中,这种经商方式必不可少。女性更倾向于调查双方是否都获得理想结果。她们更愿意问:“你想从这次合作中得到什么?”
2. They have different values than men do. They're much more empathetic to the diverse workforce needs. If an employee is conflicted between work and other aspects of her life, a woman in a senior position would more likely notice the needs of her employee.
2. 他们和男性有不同的价值观。他们更理解多样化的劳动力需求。如果一个员工在工作和生活其他方面有冲突,在高级职位上的女性更容易注意到员工的需求。
3. Women are stronger with networking, sponsoring and supporting each other. Women help each other out more often than men do. However, one of the biggest mistakes women make is their lack of confidence. They underestimate their potential and, therefore, don't achieve as much as they could.
3. 女性在社交、资助和互相支持方面更胜一筹。比起男性,女性更经常帮助对方。然而,女性会犯的最大错误之一是缺乏信心。她们低估自己的潜力,因此没有达到想要的结果。
If you look at the unemployment numbers, education continues to be the key differentiator in people who are getting jobs and people who are not. If you run the numbers, it's inevitable that there will be more women than men in the future workplace.
如果你看看失业人数,教育程度仍然是就业与失业的关键。如果你仔细看数字,未来职场女性比男性数量更多将不可避免。
下一篇: 职场英语:办公室交友法则(双语)