Unemployed? Laid-off writer Pamela Abrams reports on 12 ways to maintain your sanity, juggle your finances, and figure out your next best move.
失业了?下面是“下岗”作家Pamela Abrams总结的12个方法,让你在失业时保持头脑清楚、平衡开支、以及如何走出最佳的下一步。
Look for work, but not full-time
找工作,但不要把这当成全职工作
If you're smart, hardworking and energetic, looking for employment could become your full-time job. The key is to be focused and to use your time well. There's a lot of rejection involved in job-hunting, and if you subject yourself to it 40 hours a week, you won't be at your best when the right job does come along.
如果你聪明、勤奋、精力充沛,那么求职也许就成了“全职”。关键是要有重点、妥善使用时间。求职中会遭到许多拒绝;如果你每周花40小时找工作,那么当合适的机会到来时,你就不能保持最佳状态。
Spend wisely—which doesn't mean don't spend at all.
聪明地花钱——但不意味着一分钱都不花
First of all, there are some things you probably need for your job search: Internet access at home (not to mention a computer); a well-typed, well-written résumé; and other essentials. (Keep receipts for tax-deductible expenses.) Don't deny yourself a few little luxuries. If people resent you for spending on such things, remind them that you can't take care of anyone else if you don't take care of yourself.
首先,你大概需要一些用来求职的东西:家庭上网(电脑就更不用说了);一份好简历及其它不可缺少的东西。(要保留可免税的收据。)不要在一些小奢侈品上吝啬。如果有人对你这样花钱看不惯,提醒他们:你如果照顾不好自己也就无法照顾他人。
Take a bath
洗澡
Or go to a yoga class, or do anything that relaxes you. Eat as well or better than you usually do. Now is not the time to skimp on your physical and emotional health.
或者上瑜伽课,或者做任何能使你放松的事情。吃好、甚至比一般时候吃得更好。现在不是在身体和心情健康上小气的时候。
上一篇: 如何提高会议决策效率
下一篇: 毕业生找第一份工作要考虑什么(5)
另一半不想听到的那些事
人造肉势不可挡,领头品牌Beyond Meat股价飙升
娱乐英语资讯: Members of Norwegian rock band Madrugada perform at bands concert in Greece
请别邀请我吃晚餐
揭秘天才们的那些怪癖
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
避孕药或有助于降低患卵巢癌的风险
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
国际英语资讯:World Economic Forum MENA 2019 calls for collaboration to face regional challenges
国际英语资讯:WFP head blasts Houthi rebels for diverting aid in Yemen
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
人过50岁会后悔什么?
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
怎样练成流利的英语口语
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
体坛英语资讯:Sun Yang records personal fastest 1,500m freestyle in four years
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?