职场社交英语口语对话 Lesson 17:她整个人热力四射
SCENE② B 艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现
【她整个人热力四射】
Elvin: She is, like, 1) mega-intense, isn't she?
艾文: 她整个人热力四射,对吧?
Mary: Ha, she is unstoppable. I'm learning so much from her.
玛莉: 没有事情能挡得住她。我跟她学了好多。
Elvin: What's it like to work with her?
艾文: 跟她共事是啥感觉?
Mary: She's 2) demanding. But I like that. I mean, I know our timeline is tight.
玛莉: 她的要求很高。但我喜欢那样。我是说,我知道我们的时间很紧。
Elvin: Tell me about it.
艾文: 这还用说。
Mary: You guys are working around the clock, I know. That guy Dave next to Zina never leaves.
玛莉: 我知道你们都在二十四小时赶工。那个坐在吉娜隔壁叫戴夫的人从没离开过。
Elvin: Vince wants us to have everything 3) debugged and ready to go by the end of the month.
艾文: 文斯要我们把程序错误全部修正,准备在月底前上线。
语言详解
A: Your mother is so demanding!
你妈妈的要求真高!
B: That's what my dad always says.
我爸爸也总是这么说。
【around the clock 日以继夜】
由clock 组成的成语除了around the clock 之外,另有一个against the clock“赶时间”。
A: Frank, why does your factory have to work around the clock this month?
佛兰克,为什么你们工厂这个月要日以继夜地赶货?
B: Well, we have got quite a lot of orders for shipment this quarter.
我们最近收到相当多订单,都要这一季出货。
A: In other words, you are all working against the clock now.
换句话说,你们现在全都在赶时间。
B: You're right.
你说对了。
1) mega-intense intense是指“紧张的、一触即发的”,字首(prefix) mega是“非常,相当多”的意思,亦指 “百万的”,如 megabyte“百万位元组”。
2) demanding (a.) 要求很高的
3) debug (v.) (电脑)除虫,指修正电脑程序中的错误。
Shot themselves in the foot?
FOMO 你有“错失恐惧症”吗?
国内英语资讯:Delegation from Shanghai introduces China International Import Expo in Japan
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
For the Goal 为了实现目标
The Happy Moment 开心时刻
国内英语资讯:Chinas national economic data veracity unaffected by regional statistics: official
国内英语资讯:Alibabas logistics arm pilots used cell phone recovery service
医生警告:把喷嚏憋回去 可能引发身体损伤
津巴布韦将举行后穆加贝时期首次大选
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
体坛英语资讯:Barca fight back to reach halfway point of the season unbeaten in Spain
体坛英语资讯:Rockets star Harden expected to return in game against Timberwolves
中年换工作?这几个错误千万不能犯
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to present exiled Puigdemont as candidate for leader
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
国际英语资讯:Japanese, Australian PMs pledge to enhance security, economic cooperation
My Faith 我的信念
兴趣不一样的人怎么在一起
国际英语资讯:UN chief concerned about possible U.S. cut in aid for Palestinian refugee agency
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
体坛英语资讯:Rockets coach DAntoni says All-star guard Harden could return this week
国内英语资讯:Chinas armed forces to set up full-time inspection teams
去年我国GDP总量超80万亿元
法国港口卡莱移民数量增加,马克龙要英国出钱
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
吃鸡块还能当职业!吃货的福利来了
国际英语资讯:May, Macron agree measures to deepen ties between Britain, France