【小编寄语】查字典英语网小编给大家整理了英语故事:Associated Press 美联社,希望能给大家带来帮助!
The Associated Press (AP) is one of the world's largest news agencies. The AP is an American cooperative that is owned by newspapers and broadcast stations in the United States. Those newspapers and stations both supply stories for the agency and also are free to use material written by AP writers. Other newspapers and broadcasters outside the United States subscribe to AP to use its material but they are not members or owners. Its headquarters are located in New York.
美联社是美国联合通讯社的简称,是美国历史最悠久和最大的通讯社,也是世界上最大的通讯社之一。美联社是美国多家报纸、广播电台和电视台共同拥有的合作性质的通讯社。也就是说,这些报纸、广播电台和电视台向美联社提供资讯素材,并采用美联社撰写的材料。许多美国国外的资讯机构也向美联社订购资讯。美联社总部设在纽约。
带你读懂中国元宵节
国内英语资讯:China to take actions to help Spain fight COVID-19 epidemic: Chinese FM
国内英语资讯:China to deepen the reform of government functions, enhance employment stability
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on providing strong sci-tech support for winning war against COVID-1
体坛英语资讯:Roundup: Kipchoge, Kosgei lead Kenya hunt for Olympic marathon glory
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
巴黎的出租车大战
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
教你做甜美辛香的冬日姜饼
客家菜 家乡情
百威推出一种摇了才能喝的啤酒
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
国际英语资讯:Sub-Saharan Africa reports more COVID-19 cases amid stronger countermeasures
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
“哈士奇”的千古癌症 绵延1.1万年
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
国际英语资讯:UK coronavirus death toll hits 21 as confirmed cases top 1,100
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
国际英语资讯:Diary in Rome: From quarantine to lockdown amid coronavirus outbreak
体坛英语资讯:MLS champions Seattle Sounders acquire Brazilian midfielder Joao Paulo
国内英语资讯:China to improve protection for children in need amid virus outbreak
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉